Английские народные игры и забавы. Картотека подвижных игр народов россии

Детские игры в Великобритании

ШАПКИ И ШЛЯПЫ

Участники игры кладут свои шапки или шляпы к стене в один сплошной ряд. От него проводят перпендикулярную прямую, длина которой около 5,5 м. С этого расстояния нужно попытаться забросить мяч в любую шляпу, кроме собственной. Если первый игрок не попадает, то тот, в чью шляпу не попали, за­бирает мяч. Теперь его очередь бросать. Если он попадает в какую-либо шляпу, то в неё кладётся один камешек. Если не попадает, камешек кладётся: в его собственную шляпу. Затем следующий игрок бросает и т. д. Тот, у кого наберёт­ся три камешка в шляпе, выбывает из игры. Выигрывает тот, кто остался послед­ним.

Вместо шляп можно использовать специальные вмятины в полу. Тогда мяч нужно не бросать, а катать по полу.

СОРОК СПОСОБОВ ПРИЙТИ НА МЕСТО

В игре участвуют десять и более детей. Играющие делятся на две-три ко­манды, строятся в ряд друг за другом. По сигналу игроки, стоящие первыми, бегут до стены и обратно, дотрагиваются рукой до следующего по порядку иг­рока своей команды. Теперь его очередь бежать. Но он не должен повторять движения предыдущего участника игры. Например, если первый играющий про­сто бежал, то второй может бежать и размахивать руками, следующий - ска­кать на одной ноге или прыгать и т. д.

Выигрывает команда, которая закончит первой.

СУНДУК МОЕЙ БАБУШКИ

Все играющие садятся в кружок. Один из игроков начинает игру. Он го­ворит: «Я кладу в бабушкин сундук блузки». Второй игрок говорит: «Я кладу в бабушкин сундук блузки и рубашки». Третий говорит: «Я кладу в бабушкин сундук блузки, рубашки и овощи». Догадались, в чём суть игры? Каждый дол­жен повторить названия предметов, сказанные предыдущими игроками, и до­бавить своё. Тот, кто забудет название предмета или перепутает порядок их высказывания, выбывает из игры. Выигрывает тот, кто сможет перечислить все названные предметы по порядку.

БЕГ НА ТРЁХ НОГАХ

Все участники игры делятся на две-три команды, а в каждой команде - на пары. Затем ноги каждой пары игроков необходимо связать верёвкой следую­щим образом: левую ногу одного игрока привязать к правой ноге другого. Проведите на расстоянии 15 метров линию отметки. По сигналу первая пара ка­ждой команды бежит к этой линии, касается её, возвращается, передавая эста­фету следующей пары и т. д. Выигрывает та команда, которая заканчивает игру первой.

КОГО НЕТ

Участники игры сидят на стульях, образующих круг. Ведущий игру выходит из комнаты. В это время один из игроков прячется, а остальные меняются ме­стами. Затем зовут ведущего. Он должен внимательно посмотреть на игроков и определить, кого нет, как можно быстрее. Это не так просто, как кажется. Если ведущий называет спрятавшегося, то последний становится ведущим и т. д. Игра повторяется, и каждый раз игроки должны меняться местами. Выиг­рывает тот, кто быстрее всех отгадал «кого нет».

СОСТЯЗАНИЕ В ПРЕОДОЛЕНИИ ПРЕПЯТСТВИИ

На протяжении всей игры её участники проделывают различные действия с книгой под мышкой. Сначала они проходят в один конец комнаты и там пытают­ся завязать небольшой шнурок на левой руке, всё время следя, чтобы книга не выпала из правой руки. Затем нужно пройти в другой конец комнаты и там по­пытаться надеть бусы на шею. Тот, у кого упадёт книга, теряет одно очко. Мож­но придумать другие задания: поднять платок с пола, взять конфетку с тарелки и положить её в рот и т. д. Тот, кто сможет выполнить все задания, не уронив при этом книгу, выигрывает.

КЛЕТОЧКИ

Возьмите листок бумаги и поставьте на нём столько рядов точек, сколько хотите. Затем каждый игрок по очереди проводит прямую, соединив две точ­ки горизонтально или вертикально. Старайтесь соединить точки так, чтобы получились маленькие клеточки. Тот игрок, который провёл последнюю ли­нию, образовав клетку, вписывает туда первую букву своего имени. В этом слу­чае ему предоставляется дополнительный ход. Выигрывает тот, у кого больше отмеченных клеточек.

НОВОГОДНИЕ ПОДАРКИ

Эту игру хорошо проводить на Новогоднем празднике.

Положите призы для участников этой игры в большой ящик на столе. Игра­ющие строятся в ряд в нескольких метрах от стола. По сигналу каждый должен допрыгать до стола на одной ноге, найти свёрток со своим именем и допры­гать обратно до своего места. Кто первым проделает всё это, получает допол­нительный приз. А тот, кто на обратном пути забудет о том, что нужно прыгать на одной ноге, получает незамысловатый подарок в виде мела или корочки апельсина.

КОЛБАСА

Все участники этой игры сидят кружочком и задают ведущему следующие вопросы: «Какие фрукты Вы любите?», «На что похож Ваш нос?», «Что ты наде­ваешь по утрам, когда на улице холодно» и т. д. На каждый вопрос ведущий должен ответить: «Колбаса», Если он засмеётся или даже улыбнётся, то выхо­дит из игры. Тогда следующий участник игры занимает его место.

Побеждает тот, кто ни разу не улыбнулся и не засмеялся. Это не так прос­то, как может показаться.

ПРОЧТИ ПО ГУБАМ

Все участники игры выстраиваются в одну линию. Тот, кто стоит первым, выходит вперёд и поворачивается лицом к стоящим. Беззвучным движением губ он подаёт команду на английском языке, например: «Прыгай!», Танцуй!», «Беги!».

Затем следующий из стоящих в линии быстро присоединяется к первому и также движением губ воспроизводит ту команду, которую, как ему кажется, подал первый. То же делают остальные участники игры.

Наконец, все играющие выполняют команду, которую каждый из них пода­вал. Те, кто ошибся, должны заплатить фант, а первый из играющих встаёт в ко­нец линии.

Игра требует тишины.

СДУЙ БУМАЖНЫЙ КУЛЁК

Эта - игра эстафета, Играющие делятся на две команды с одинаковым количеством игроков в каждой. Нужно две верёвки и два бумажных кулька, (верёвка около пяти метров длиной).

Протяните верёвочку через бумажный кулёк, концы верёвки привяжите к стульям, хорошо её натяните. Постройте обе команды в ряд перед натянуты­ми верёвками. По сигналу первые участники игры начинают дуть в открытую часть кулька как можно сильнее, чтобы он быстро передвигался по верёвочке. Когда кулёк достигнет её конца, эти же игроки передвигают его обратно. То же самое проделывают остальные участники игры. Выигрывает та команда, кото­рая заканчивает игру первой.

СКАЖИ БЫСТРО

Все участники игры сидят кружком. Ведущий стоит в середине и задаёт во­просы. Играющие должны отвечать на его вопросы словами, которые начина­ются с буквы «Р» или «С» (можно подобрать и другие буквы алфавита). Отве­чать нужно быстро, пока ведущий считает до десяти. Например, он может спро­сить: «Какая у тебя любимая еда?». Ответ должен быть: «Сахар» или даже «Соль». А на вопрос: «Я видел странное животное в вашем саду вчера, кто это был?» - ответ может быть таким: «Свинья».

Тот, кто не сможет быстро ответить на вопрос, должен платить фант.

НАСКОЛЬКО ТЫ ТОЧЕН

Для этой игры на столе нужно расположить много предметов: спички рос­сыпью, тетради, цветы в вазе, булавки, иголки и т. д. В течение нескольких секунд играющие смотрят на предметы, затем они закрываются. Участникам иг­ры раздаётся по листку бумаги и карандашу. Каждый должен написать, сколь­ко спичек, тетрадей, цветов, булавок и иголок было на столе. Выигрывает тот, чьи ответы точнее.

СИМОН ГОВОРИТ

Участники игры выбирают ведущего. Он должен встать на стул или стол так, чтобы его видели. Остальные игроки стоят в ряд лицом к ведущему. Веду­щий начинает игру словами: «Симон говорит: «Руки вверх». Каждый участник игры должен выполнить эту команду: поднять руки вверх. Команды нужно вы­полнять в том случае, если они начинаются словами «Симон говорит». Если ко­манда начинается без этих слов, её выполнять не нужно. Если игрок ошибается, он выбывает из игры. Выигрывает тот, кто ни разу не ошибся. Ведущий имеет право давать одну команду, а выполнять другую.

ТЕРПЕНИЕ И ТРУД ВСЕ ПЕРЕТРУТ

Все участники игры сидят за столом. Перед каждым - тарелка с зёрнами риса и иголка. По сигналу игроки начинают убирать иголкой с тарелки зерныш­ко за зёрнышком.

Выигрывает тот, кто раньше всех справится с этим заданием.

ПОРОСЯЧИЙ ХВОСТ

На большом листе плотной бумаги нарисуйте свинью и повесьте рисунок на стену. Участникам игры завязывают глаза, они подходят к листку и вслепую, каждый по очереди, пытаются дорисовать свинье хвост. Тот, кому удастся на­рисовать хвост на нужном месте, выигрывает. Можно предложить с завязанны­ми глазами нарисовать и свинью. Выигрывает тот, у кого это лучше получилось.

СДЕЛАЙ НАОБОРОТ

В игре принимает участие любое количество игроков. Все садятся в ряд. Ве­дущий стоит в центре перед ними. Какие бы команды он ни давал, делать нуж­но наоборот. Например, он говорит: «Встать», а нужно сесть; если он говорит: «Плачьте», то нужно смеяться и т. д. Те, кто ошибаются, выбывают из игры. Вы­игрывает самый внимательный.

ЗВОНЯЩИЙ

В игре принимает участие любое количество игроков. У всех завязаны глаза, кроме ведущего. Он должен всё время перемещаться по комнате с ко­локольчиком в руке. Остальные игроки пытаются его поймать по звону этого колокольчика. Иногда они ловят друг друга и убеждаются, что ошиблись, только услышав звон колокольчика вдалеке. Это очень весёлая игра, но она требует ос­торожности.

ТОМ И КИТТИ

Эта игра очень популярна в Англии и США.

Все игроки стоят кружком, кроме двоих. Эти двое - мальчик с завязанными глазами, названный «Том», и девочка с условным именем «Китти» - стоят внутри круга. Суть игры в том, чтобы «Том», Поймав «Китти», назвал её настоящее имя. Для этого он постоянно спра­шивает: «Китти», где ты?». Она должна всякий раз отвечать: «Я здесь», - и бы­стро перемещаться внутри круга. За пределы круга выходить нельзя. Если «Том» поймал «Китти» и правильно назвал ее имя, он возвращается к осталь­ным играющим, а Китти завязывают глаза. Участники игры выбирают нового «Тома», и теперь «Китти» спрашивает: «Том», где ты?» с той же целью,

Игру можно сделать ещё веселее, если в ней будут участвовать два «Тома» и две «Китти». Тогда каждый из «Томов» ловит свою «Китти».

РИСУЕМ ПОД МУЗЫКУ

Участники игры сидят за столом, перед ними листы бумаги и карандаши. Один из игроков стоит у стола. При звуках музыки игроки начинают рисовать. Когда музыку выключают, они должны прекратить рисовать и быстро поменя­ться местами. Игрок, который стоял у стола, тоже пытается занять место за столом. Если ему это удаётся, кто-то другой остаётся у стола. Игра повторяется. Выигрывает тот, кто ни разу не оставался без места. Когда игра закончится, не забудьте взглянуть на рисунки. Уверены, они вас позабавят!

ИГРА В ГОРШКИ

Это очень весёлая и в то же время трудная игра. Победителю необходимо вручить приз.

Поставьте на пол в ряд горшки по числу игроков. В каждый горшок поло­жите по катушке. Участники игры должны построиться в ряд напротив горшков, По сигналу игроки должны добежать до горшков, встать на колени, одной ру­кой зачерпнуть чайной ложкой катушку и бежать обратно. Выигрывает тот, кто прибегает первым.

ТАНЕЦ С ВЕНИКОМ

В эту игру хорошо играть на школьных вечерах. Все танцуют парами. Один из мальчиков танцует с веником. Когда музыка прекращается, все должны по­менять партнёров. Игрок, который танцевал с веником, найдя пару, роняет его. Тот, кто остался без пары, танцует с веником. Игра повторяется несколько раз.

Игра - это вид деятельности, в которой главным является не результат, а процесс, направленный на воссоздание тех или иных жизненных ситуаций.

Русские народные игры

Игра для ребенка является неотъемлемой частью жизни. Неважно, какой национальности ребенок, - для него всегда будет интересно играть. Но, несмотря на это, в разных странах одни и те же игры могут иметь разную популярность, а бывает, что определенные игры существуют только в одной стране. Почему дети разных стран мира выбирают разные игры? Это зависит от традиции страны, погодных условий, обычаев, литературы и многих других аспектов.

Говоря о детских играх разных стран, хочется начать с России. Традиционными русскими играми здесь можно назвать всем известные «Ручеек», «Казаки-разбойники», «Жмурки», «Колечко» и многие другие. Многие традиционные русские игры забываются и им на смену приходят новые современные и популярные детьми игры. Например, в старину была очень популярна игра «Пень». Дети выделяли для игры квадратную территорию, четверо ребят вставали по углам, а один посередине. Стоящего посередине игрока называли пнём. Он прыгает на ногах и поёт: «Пень, пень, дай конопель, трошку, горошку, масла с ложку». Как только игрок посередине замолчал, дети меняются местами. Тот, кому досталось место посередине, тот и является следующим «пнём».

Интересная русская народная игра «Без соли-соль». Двое ведущих садятся на поляне друг напротив друга и вытягивают ноги так, чтобы их подошвы соприкасались. Игроки поочередно подходят к ведущим, произносят: «Без соли!» и прыгают через их ноги, проходят пару метров, и разворачиваются. Возвращаясь назад, снова прыгают через ноги ведущих, произнося: «Соль». Задача ведущих – поймать игроков за ноги. Кто будет пойман, садится на место одного из ведущих. Очень популярна на Руси была игра Елы. Игроки должны вырыть в земле небольшие ямки, в которых они будут стоять на одной ноге. У ведущего ямки не будет. Каждый игрок имеет при себе палку. Ведущий берт мяч и ударяет по нему палкой так, чтобы он попал в игрока. Задача игрока – кинуть в летящий мяч палкой, чтобы отбить его. Если у него это не получилось, то ему могут помочь товарищи. Как только игрок выбежит за кинутой им палкой, ведущий должен попытаться занять его место. Если игрок потерял место, то он становится ведущим. Русские народные игры часто сопровождались различными считалками, кричалками и песнями. Дети знали их наизусть. В настоящее время многие игры начинают забываться, но есть и такие, которые передаются из поколения в поколение.

Немецкие народные игры

В Германии существует тоже очень много интересных народных игр для детей. В Германии к народным играм, так же как и в России, относят игру «Жмурки».

Интересная народная немецкая игра «Ярмарка». Игроки расставляют стулья по кругу, каждый садится на свой стул. В центре круга встает ведущий, его называют крестьянином. Ведущий присваивает каждому игроку название предмета, например, первый игрок будет телегой, второй – лошадью, третий – дугой и т.д. Предметы должны быть связаны с ярмаркой. Ведущий начинает свой рассказ, упоминая предметы, которые он присвоил игрокам. Игрок, услышав свой предмет, должен очень быстро встать со стула и прокрутиться на одной ноге вокруг себя. Если игрок этого не сделал, он становиться ведущим. Ведущий может сказать фразу: «Ярмарка закрывается!» Тогда все участники должны быстро поменяться местами при условии, что с соседями меняться нельзя. Если ведущий успеет сесть за стул, то ведущим становиться тот, кому не досталось места.

Еще одна немецкая игра «Три. Тринадцать. Тридцать». Игроки встают в круг на расстоянии вытянутых друг от друга рук. В середину становиться ведущий. Когда ведущий говорит: «Три!», игроки разводят руки в стороны, при слове «Тринадцать» - поднимают руки вверх, а при слове «Тридцать» - ставят руки на пояс. Ведущий хаотично называет числа. Если игрок неправильно показал движение – он меняется местом с ведущим. Победителем считается тот, кто ни разу не ошибся.

Еще одна детская игра «Белочка». Игроки делятся поровну. Одни встают на одну сторону площадки, вторые на другую. Посередине встает водящий, которого называю белочкой. Одна команда должна перебрасывать другой команде мяч так, что бы он попал в белочку. Важно, чтобы мяч сначала отскочил от земли, т.е. кидать сразу в водящего мяч нельзя. Игрокам и водящему нельзя заступать за линию площадки. Кто попал в белочку, тот встает на ее место.

Для немецкой игры «Ткачиха» понадобиться минимум 20 игроков. Двое игроков становятся водящими и называются челноками. Остальные игроки делятся поровну и образуют два ряда, встав друг против друга. Все игроки, стоящие в одном ряду, сцепляются руками в локтях. Включается музыка и ряды начинают плавно то приближаться друг к другу, то отдалятся. Челноки становятся по противоположным краям ряда. Когда между рядами образуется коридор, челноки должны успеть перебежать через него, поменявшись друг с другом местами. Темп движения рядов постепенно увеличивается, и как только челноки не успеют пробежать по коридору – игра заканчивается и выбираются другие водящие. Очень интересная игра для детей « Козленок». Игроки становятся вкруг, а водящий садится посередине на корточки, не касаясь коленями земли. На водящем одета шапка, и его называют козленком. Задача игроков – снять с козленка шапку, не касаясь его. Если козленок дотронется до руки игрока, то они меняются местами. Если шапку с козленка сняли, то он выполняет желания игроков.

В современное время в Германии очень популярна игра «Пожар». Для игры стулья ставятся по кругу, а игроки ходят около них под музыку. Когда музыка затихает, игрок должен оставить на стуле, возле которого он оказался, любую свою вещь. Так повторяется три раза. Далее ведущий кричит: «Пожар». Каждому игроку нужно как можно быстрее собрать все свои вещи. Кто первый с этим справился, тот победил.

Австрийские игры для детей

Одна из популярных австрийских игр – «Четверо в комнате». Для игры на площадке рисуется квадрат, каждая сторона которого равна десяти метрам. Внутри квадрата находится внутренняя комната, за пределами квадрата – внешняя. Четверо игроков становятся внутри квадрата, их называют «внутренние», а четверо за его пределы, их называют «внешними». «Внешние» игроки пасуют друг другу мяч, и имеют должны неожиданно кинуть мяч внутрь квадрата и попасть в кого-нибудь из игроков. Если игрок промазал или команда соперников поймала мяч, то команде приписывается штрафное очко, и ход передается сопернику. За каждые 4 штрафных очка из команды удаляется игрок. Выиграет команда с наибольшим количеством оставшихся игроков. Обе команды не имеют права переступать границы квадрата.

Еще одна популярная игра называется «Большая охота». Играют в нее на большой территории, например в роще, посадке и т.д. Выбирается один водящий, его называют охотником, а всех остальных игроков косулями. У охотника имеется свисток. Все участники становятся в круг, водящий свистит в свисток и все разбегаются. Задача охотника – ловить косуль, если охотник дотронулся до косули, то она становиться его заложником и играет за него. Охотник время от времени должен свистеть в свисток. Последняя не пойманная косуля считается победителем.

Также в Австрии популярны игры, которые популярны и в России – это всеми любимые вышибалы, собачки и игра «горячо-холодно».

Игры Греции

Древнейшая и популярная игра в Греции – Чет или Нечет. Правила ее очень просты. Два игрока становятся друг против друга. У каждого по 15 бобов в правой руке. Игроки поочередно, у себя за спиной, перекладывают в левую руку несколько бобов. После этого спрашивают соперника: «Чет или нечет?» После ответа начинают считать бобы – четное или нечетное количество. Если соперник угадал, то игрок отдает ему один боб, если ответил не правильно – боб отдает он. Игра продолжается до тех пор, пока у одного из игроков не закончатся все бобы.

Еще одна игра очень похожа на русскую игру «Колечко». Игроки встают в шеренгу, протянув сомкнутые ладони вперед. Ведущий держит в руке камешек, подходит по очереди к игрокам и делает вид, что хочет положить в ладони камешек. Тот, кому ведущий и вправду положит камешек, быстро бежит до заранее обозначенного места, и возвращается к ведущему. Все остальные игроки пытаются его поймать. Если игрок не пойман, то он становиться ведущим, а если пойман, то ведущий тот, кто его поймал.

Для еще одной греческой игры понадобится мяч. Игроки разбиваются на пары, и один запрыгивает на спину второму. Игрок снизу – лошадь, а сверху – всадник. У одного из всадников мяч. Он начинает игру. Всадники должны непрерывно перебрасывать мяч друг другу. Если всадник не поймал мяч, то он меняется местами с лошадью. Игры Дании

Популярная игра в Дании называется «Живая птица». В основе этой игры старинная датская сказка про птицу. Игроки садятся в круг и начинают передавать друг другу зажженную палочку. Палочка – это и есть птица. Пока огонь горит – птица жива. У кого погаснет огонь – тот дает залог. Если огонь не погас, то игрок произносит – «Птица жива». Еще одна игра « Убей медведя». Все игроки становятся в круг, а в середине круга два водящих: медведь и его страж. Медведь и страж связаны между собой веревкой, которая позволяет им отдалиться от друг друга на пол метра. Все игроки пытаются коснуться медведя так, чтобы не оказаться пойманными. Если игрок пойман, он становиться на место медведя, медведь на место стража, а страж становится в круг. Ловить игроков может как страж, так и медведь.

Игры Финляндии

В Финляндии есть свой вариант вышибал. Для игры чертят круг диаметром 8 метров. В круге находятся игроки, а за кругом водящий с мячом. Его задача – выбить игрока. Игрок, в которого попал мяч, выходит из круга и начинает помогать водящему. Следующие игроки тоже присоединяются. Выигрывает тот, кто последний остался в кругу. Следующая игра называется «У кого предмет?». Водящий стоит возле стула считает до пятидесяти, а все игроки прячутся в пределах заранее оговоренной территории. У одного из игроков какой-либо предмет, например, мяч. Водящий должен найти игрока и коснуться его, тогда он выбывает из игры. Водящий должен обязательно коснуться игрока. Его главная задача – найти игрока с мячом. Водящий не должен отходить далеко от стула, т.к. если игрок, у которого мяч, выбежит и положит предмет на стул, то считается, что водящий проиграл. Игра начинается заново. Игроки могут передвигаться и подсказывать игроку с предметом где сейчас находится водящий.

Игры Швеции

В Швеции популярна игра «Горелки», только здесь её называют «Последняя пара – вперед!». Игроки делятся на пары и встают друг за другом в колонну. Водящий стоит впереди колонны спиной к игрокам. Он кричит: Последняя пара – вперед! Последняя пары колонны бежит вперед, один игрок обегает колонну с одной стороны, второй с другой. Задача игроков – встать вперед водящего и взяться за руки. Задача водящего – схватить одного из игроков за руку быстрее, чем это сделает его напарник, при этом водящему нельзя оглядываться и поворачиваться.

Игра «Шлагбаум» играется с большим количеством людей. Игроки встают в шеренги. Количество игроков в каждом ряду зависит от количества самих рядов, например, можно сделать пять рядов по пять человек, или 7 рядов по семь человек. Игроки одного ряда берутся за руки. Таким образом, получаются улицы, по которым один игрок будет пытаться догнать другого. Все игроки находятся на стороне убегающего, и если его догоняет второй игрок, то ведущий дает команду и игроки резко должны опустить руки, повернуться налево и снова взяться за руки. Таким образом, направление улиц меняется и преследовавший оказывается от убегающего через две улицы. Игра продолжается до тех пор, пока убегающий не будет пойман. Еще в Швеции очень любят играть в вышибалы снежками. Игроки делятся на две команды и по очереди пытаются попасть снежками в противника. Если промахнулся, ход переходит к другой команде, если попал в противника, право броска остается у команды. Иногда для этой игры могут строиться целые крепости из снега, и тогда игра становиться похожа на поле битвы.

Игры Китая

Очень популярная игра в Китае называется «Поймай дракона за хвост». Дети строятся в шеренгу и кладут свою правую руку на плечо впереди стоящего игрока, участников должно быть не меньше десяти. Образовавшийся строй – это дракон. Первый игрок в строю – голова дракона, последний – его хвост. Задача игры такова, чтобы первый участник поймал второго, т.е. голова дракона должна поймать хвост. При этом игроки не имеют права убирать руки с плеч соседа и разъединять шеренгу. Участники со стороны последнего игрока помогают ему убегать, а участники со стороны головы помогают ей догонять. Если последний игрок пойман, то он переходит на место головы и игра продолжается.

Еще одна игра, популярная в Китае, - состязание с чашами. Игроки стоятся в две колонны друг напротив друга. Около каждого игрока стоит стол, на котором стоит чашка. У каждого игрока так же имеются щипцы или зажимы. На другой стороне площадки ставят большую чашу, в которую кладут теннисные шарики - их должно быть на каждого игрока по 4 штуки. Каждый игрок по очереди подходит к большой чаше, берет зажимом один шарик и несет в свою чашку. Задача игрока не уронить шарик, иначе он возвращает его в большую чашу. Руками шарик трогать нельзя. Кто первым принесет 4 шарика в свою чашу, тот и выиграл.

Игры Лаоса

В Лаосе играют в игру под названием «Змея ловит цыплят». Один из игроков играет роль змеи, другой – курицы, все остальные участники – цыплята. Курица и змея становятся друг напротив друга. Позади курицы становятся цыплята. Задача змеи – поймать цыплят, а задача курицы – не подпустить змею к ним. Цыпленок считается пойманным, если змея схватит его двумя руками. Курица может победить змею, если схватит ее за нос. Если у курицы не останется цыплят – она проиграла. Также популярна игра «Колокольный звон». На дерево вешается колокол, рядом кладется бита. Водящий встает лицом к дереву и рассказывает стихотворение. Все остальные игроки прячутся. Водящий ищет игроков, если он обнаружил спрятавшегося, то он должен подбежать к дереву и ударить в колокол. Тогда игрок выйдет из игры, но если первым в колокол ударит найденный игрок, то водящий снова рассказывает у дерева стих, а игрок перепрятывается. Игроки могут сговориться между собой и по сигналу все вместе подбежать в колокол и ударить в него. Если ведущий не успеет их опередить, то он считается проигравшим и игра начинается заново.

Игры Малайзии

В Малайзии дети часто играют в игру «Черепашье гнездо». На земле чертится круг диаметром в полтора метра. Это будет гнездо черепахи. В круг необходимо положить 5 камней – это яйца черепахи. Черепаха встает в круг и сторожит яйца. Все остальные игроки – разбойники, они находятся вне круга, но могут забегать внутрь него и красть яйца. Сделать это нужно так, чтобы черепаха не поймала игроков. До кого дотронется черепаха, то и становится на ее место. Когда все яйца будут украдены, то черепаха должна зажмурить глаза, а игроки спрятать яйца. Задача черепахи – найти их. Если не найдет все яйца, то исполняет желанья. Еще одна игра для детей более младшего возраста – «Точильный камень». Участники встают в круг, за несколько метров от круга стоит ведущий и еще один игрок. Ведущий дает команду: «Точи, точило!» и тут же говорит какое-нибудь задание, например, прыгать на одной ноге, трясти головой, танцевать и т.д. Стоящие в кругу игроки должны немедленно его выполнять, а стоящий рядом с ведущим игрок должен схватить одного из игроков быстрее, чем он начнет выполнять задание. Если ему это удалось – игроки меняются местами.

Японские игры для малышей

Среди игр для малышей в этой стране популярны «Японские жмурки» и «Нос, нос, нос, рот». Суть игры «Японские жмурки» заключается в следующем: участники образуют круг, а посередине становиться водящий с завязанными глазами. Его называют птицей. Все участники водят вокруг него хоровод и приговаривают: «Птичка, птичка, запертая в клетку, когда ты выйдешь ко мне, моя птичка?» Через какое-то время круг останавливается и водящего спрашивают: «Кто стоит у тебя за спиной?». Если водящей угадает, то названный им человек становиться в круг, если нет, то игра продолжается до тех пор, пока водящий не угадает стоящего сзади игрока. Вторая игра имеет свои корни в США, но популярной она стала именно в Японии. Игроки должны сесть кругом, посередине садится водящий. Он говорит такие слова: «Нос, нос, нос…» (любая другая часть тела). При первых трех словах он трогает себя за нос, а на последнем слове резко берется за любую другую часть тела, но не за ту, которую он назвал. Задача игроков – трогать себя за те части тела, которые называет ведущий, а не за те, которые он показывает. Если игрок сбился, он выбывает. Кто останется последним – тот и выиграл.

Игры Конго

В Конго дети любят играть с мячом. Вот одна очень популярная игра: участники делятся на две команды и разбредаются по площадке. Мяч подбрасывается вверх и начинается игра. Задача игроков – поймать мяч и пасовать его между членами своей команды, задача противника – перехватить мяч. Важное правило: мяч нельзя отобрать силой, его можно перехватить только во время броска. Если мячом завладела другая команда, все ее участники начинают хлопать в ладоши и топать ногами. В этой игре нет победителей и проигравших, зато она позволяет продемонстрировать свою ловкость.

Интересная игра в Конго имеет название «Свали початок». В эту игру нужно играть парами. Игроки садятся на землю лицом друг к другу на расстоянии 4-х метров. Каждый игрок втыкает в землю прямо перед собой початок кукурузы. У каждого игрока есть мячик, и по команде игроки одновременно должны толкнуть свои мяч с такой силой, чтобы не только попасть в початок противника, но еще и сбить его. За каждый сбитый початок игроку начисляется очко. Играю до заранее оговоренного счета.

Игры в Судане

Суданские салки отличаются немного другими правилами и называются они «Лев и антилопы». Лев это водящий, а антилопы – остальные игроки. Антилопы должны зажмуриться в начале игры, а лев спрятаться от них под кустом или за деревом. Антилопы разбегаются по площадке, не зная где лев, поэтому он может атаковать их совершенно неожиданно. Пойманные участники переходят на сторону водящего и помогают ему.

Очень веселая игра, популярная в Судане называется «Буйволы в загоне». Правила ее очень просты: Все участники образуют круг, в круг становятся 2 или 3 игрока. Их называют буйволами. Их задача – прорваться через круг с поднятыми руками с помощью силы разбега. Игроки, стоящие в кругу должны не дать буйволам вырваться. Кто не сумел удержать буйволов, тот идет на их место.

Существуют еще множество стран со своими интересными играми. Во многих странах встречаются похожие игры, которые отличаются лишь самой подачей. Например, во всем мире можно встретить огромное количество салок и жмурок. Популярность игр зависит и от климата, и от духовных ценностей того или иного народа. Например, в Африканских странах очень популярны игры с апельсинами, так как их там огромное количество. Часто игры связывают с народными традициями. Даже если человек проживает в другой стране, ему ничего не мешает попробовать сыграть в игру, которая так популярна среди иностранцев. Такие игры не только поднимают настроение, но и объединяют разные народы. Необходимо знакомить ребенка с культурой мира, а лучше всего и интересней делать это в игровой форме.

См.также

Ссылки

  • Все об играх, игрушках и детском досуге , социальная сеть для родителей "Страна Мам"

Подвижные игры на английском языке в летнем лагере

Автор: Чертопрудова Наталья Владимировна, учитель английского языка МБОУ "Северная СОШ №2 c. Северное Оренбургской области
Я работаю учителем английского языка в школе. В июле мне предстоит работать в пришкольном летнем лагере. В моей смене будет 33 ребенка. Хорошо, что все они ровесники, ребята, закончившие 2 и 3 класс. Я решила совместить полезное с приятным и приготовила несколько подвижных игр на английском языке. Их можно будет проводить во время прогулки на свежем воздухе или в игровой комнате, если погода не позволит выйти на улицу. Ими можно заполнять небольшие паузы между большими мероприятиями. Все эти игры не требуют большой к ним подготовки.
Цель этих игр: вспомнить и повторить изученную лексику, развивать память, языковую догадку, развивать ловкость, скорость, координацию движения, сдружить ребят и просто весело провести время!

1. Игра на внимание "Simon Says"
Дети становятся в круг. Ведущий говорит такую фразу: “Simon says: “Stand up (Sit down, Run, Touch your nose, Jump, Swim, Fly, Climb, Skate, и т.п)" и сопровождает слова движениями, имитирующими названные действия. Участники должны выполнять команды, только если перед ними есть вступительная фраза “Simon says”. Невнимательные выбывают из игры. Когда выбывших становится больше половины, игра прекращается или меняется ведущий.

2. "Sea - Ground"
Чертим мелом круг или кладём обручи на землю. «Море - Sea» - это центр круга, «Земля – Ground» - вне круга. Ведущий дает такие команды:
- Sea! (Дети быстро прыгают в круг) . - Ground! (Дети как можно быстрее выпрыгивают из круга).
Если детей много, можно устроить соревнование - кто выпрыгнул из круга последним, становится ведущим.

3. "Movers"
Вспоминаем физминутки, которые использовали в школе на уроках: Сначала учитель громко и бодро проговаривает и выполняет с детьми разные команды.
Look up, look down, look left, look right, Clap up, clap down, Clap left, clap right, Turn around and sit down Touch something …brown! Потом учитель выбирает ведущего и ведущий дает команды, а дети выполняют их. Если кто-то неправильно выполнил движение, выходит из игры.

4. "Eatable – Uneatable"
Ведущий кидает детям мяч, называя несъедобные или съедобные предметы на английском языке. Когда ведущий называет что-то съедобное, ребенок старается поймать мяч, а если несъедобное – отбросить.
Съедобные предметы, которые знают второклассники (или могут догадаться): milk, cake, jam, sweets, banana, apple, fish, soup, cola, lemonade, coffee, lemon, cheese, sandwich, chocolate.
Третьеклассники знают: honey, orange, cabbage, porridge, bread, carrot, ham, meat, ice-cream, sausage, tea, juice, egg, tomato, butter, potato, biscuit, salad, yoghurt

5. "Imitators"
Первый вариант игры, весёлый и шумный: Ведущий называет любое животное, птицу или спортивную игру, а дети пытаются мимикой, голосом и жестами изобразить названное. У кого лучше получится, тот и победитель.
Возможные команды:
1) птицы: duck, cockerel , hen, parrot, penguin (это слово они пока не знают, но, думаю, догадаются!), goose (тоже догадаются).
2) животные: cat, dog, cow, pig, rabbit, frog, snake, lion, mouse, fish, bee.
3) play football, play basketball, play hockey, ski, skate, swim, play tennis, play badminton, ride a bike, play volleyball, play chess.
Второй вариант игры, более спокойный: заранее сделать карточки с этими словами, перемешать их и сложить в мешочек (коробочку, бейсболку). Ребята по очереди подходят к ведущему, выбирают "РОЛЬ", изображают её. Цель остальных - угадать и назвать слово правильно. Игра позволит не только вспомнить изученные слова, но и поможет развитию воображения, актерских способностей.

6. "Colours"
Ведущий называет по-английски цвет, например, red. Дети должны найти на своей одежде, на улице или в комнате названный цвет, прикоснуться к нему и повторить его название.

7. "Bob, Be Nimble"
Двое ребят натягиваю не туго и не очень высоко скакалку. Ребята по очереди стараются перепрыгнуть через скакалку. Перед тем как перепрыгнуть через скакалку, дети рассказывают такой стишок:
Bob, be nimblе, Bob, be quick, Bob, jump over My brown stick. Далее скакалку приподнимают повыше. И игра продолжается. Можно устроить соревнование, кто сможет перепрыгнуть скакалку на самой высокой высоте.

8. «Two little black birds»
Ведущий показывает руками и комментирует свои действия, ребята повторяют.
Two little black birds sitting on the wall, (руки согнуты в локтях, локти раздвинуты в стороны, четыре пальца каждой руки касаются большого пальца, образуя головы двух птичек)
One named Peter, (первая птичка кланяется) One named Paul, (вторая птичка кланяется)
Fly away, Peter! (убираем одну руку за спину – одна птичка улетела) Fly away, Paul!(убираем другую ручку за спину – другая птичка улетела)
Come back, Peter! (возвращаем одну руку в исходное положение) Come back, Paul! (возвращаем другую руку в исходное положение)

9. «Совушка»
Можно играть так же, как и русскую игру, а можно сказать детям, что они могут играть роли разных животных. Ребята должны изображать тех животных, которых называет водящий.
Выбирается водящий и совушка. Водящий объявляет детям: «Day! Birds, fly!» Дети летают, подражая птицам. Водящий: " Night!" Дети замирают на месте, как будто уснули. Совушка вылетает из своего укрытия и забирает того, кто пошевелился. Водящий объявляет детям: "Day! Dogs, run!" Дети бегают, подражая собачкам. Водящий: "Night!" Дети засыпают, а сова снова ищет жертву.

10. "Rain."
Играем на большой площадке. В центре площадки 2-3 "дождика". На одной стороне площадки - "домик", на другой стороне - дети. Дети кричат: Rain, Rain, Go away. Come again another day. Little children want to play. Rain, rain, go away. После этих слов дети бегут "домой". "Дождики"стараются коснуться убегающих. Тот, кого намочил дождь, садится на корточки и ждет, какое распоряжение даст ему "дождик" (Run! Swim! Jump! и т.д.)
11. Похожая игра «What’s the time Mr. Wolf?» Дети в роли овечек (sheep) встают за линией (house) на одном конце площадки. Водящий (волк, Mr.Wolf) встаёт на другой конец помещения или площадки спиной к другим детям. Овечки хором задают вопрос волку: What’s the time, Mr.Wolf? Водящий громко называет любое число от 1 до 10, например: It’s four o’clock. Дети должны подойти к волку на то количество шагов, сколько часов было названо в ответе, и считать вслух: One, two, three, four. Так продолжается до тех пор, пока волк не ответит: It’s dinner time! В этом случае, водящий поворачивается к детям и пытается их догнать. Пойманный ребёнок становится водящим.

12. "Duck, Duck, Goose"
Игроки садятся в кружочек. Один человек - водящий - остается за кругом. Когда игра начинается, он начинает ходить и, слегка касаясь голов людей в кругу, приговаривает: “duck”, “duck” или “goose”. Тот человек, на которого сказали “goose”, должен вскочить и догнать водящего. Если водящего поймали, то он садится в круг, а водящим становится тот, кто его поймал. Другой вариант игры: водящий произносит "goose" и продолжает двигаться по кругу. "Goose" должен встать и бежать в противоположную сторону. Водящий пытается занять освободившееся место. Тот, кто остается без места, становится ведущим.

13. "I spy with my little eye"
В эту игру можно играть как на площадке, так и в игровой комнате. Кроме того, она отлично подходит для развития речи. Ведущий загадывает какое-то слово, которое находится на площадке/в комнате/в диапазоне видимости (как договоритесь) и говорит игрокам только первую букву (или звук) от этого слова. Например: I spy with my little eye something beginning with B – Я вижу что-то, что начинается с буквы… Игроки угадывают: -Is it a ball? -No, it isn’t. - Is it a bike? -No, it isn’t. - Is it a balloon? -Yes, it is! You guessed it! Now you think of a word. – Да! Угадал! Теперь ты загадывай слово!
Другой вариант игры. Можно дать игрокам не первую букву или звук, а цвет загаданного предмета. Тогда речь ведущего будет звучать так: I spy with my little eye something blue – Я вижу что-то голубое.

14. "London Bridge"
Игра немного напоминает наш “Ручеек”. Двое игроков берутся за руки и образуют арку (мост). Остальные бегают под этим мостом и напевают слова популярной детcкой песенки London Bridge:
London Bridge is falling down, Falling down, falling down. London Bridge is falling down, My fair lady
На словах “My fair lady” игроки опускают руки и как бы заключают в объятия того, кто в это время пробегал “под мостом”. Этот человек встает на место одного из стоящих. В следующий раз новый игрок сменит того, кто простоял в качестве моста дольше.

15. "Сhange your places"
К этой игре нужно подготовить карточки, например, буквы алфавита, изображения животных или продуктов. Дети становятся в круг, каждый получает картинку и запоминает, как называется изображенная вещь. Водящий становится в центр круга и называет два предмета. Ребята, у которых есть эти карточки, должны быстро поменяться местами. Водящий старается занять освободившееся место. Тот, кто остался без места - становится водящим.
Картинки можно брать из лото.

Игры народов мира помогают лучше понять,
а может и по­иному взглянуть на другие
народности. Игры народов мира отражают
культуру и самобытность народа. Можно
отметить, что у одного народа преобладают
подвижные, командные игры, а у другого
настольные, логические. Также можно встретить
очень похожие игры у разных народов, но с
различными
названиями.

Россия
«Ручеек»
Игру эту знали и любили
еще наши прабабушки, и дошла
она до нас почти в неизменном
виде. Здесь нет необходимости
быть сильным, ловким или
быстрым, эта игра иного рода ­
эмоционального, она создает
веселое и жизнерадостное
настроение. Правила просты.
Играющие встают друг за
другом парами, обычно мальчик
и девочка, берутся за руки и
держат их высоко над головой. Из сцепленных рук получается длинный
коридор. Игрок, которому пара не досталась, идет к истоку «ручейка» и,
проходя под сцепленными руками, ищет себе пару. Взявшись за руки, новая
пара пробирается в конец коридора, а тот, чью пару разбили, идет в начало
"ручейка"... И, проходя под сцепленными руками, уводит с собой того, кто ему
симпатичен. Так "ручеек" движется долго, беспрерывно ­ чем больше
участников, тем веселее игра.
«Чехарда»
Встаньте друг за другом с промежутками до пяти шагов. Голову пригните
и сами присядьте, опираясь на согнутую в колене ногу. Последний разгибается
и по очереди перепрыгивает через каждого стоящего впереди, опираясь руками
о его спину. Играющие
постепенно
выпрямляются,
увеличивая
прыжка.
перепрыгнувший
становится впереди. Кому
прыжок не удастся,
выбывает из игры.
высоту
Каждый

«Волки во рву»
Старинная игра может
прекрасно развлечь вас на
перемене в школьном дворе.
На площадке чертится
коридор шириной до одного
метра. Ров можно начертить и
зигзагообразно ­ где уже, где
шире. Во рву располагаются
водящие ­ «волки » ­ два, три
и больше: это уж как вам
захочется.
Все остальные
играющие
­
стараются перепрыгнуть через
ров и не оказаться запятнанными. Если «зайца» запятнали, он выбывает из
игры. "Волки" могут пятнать "зайцев", только находясь во рву. "Зайцы"
ров не перебегают, а перепрыгивают. Вот и все правила. А варианты
придумывайте сами...
«зайцы»
­

Азербайджан
«Дай платочек»
Играют дети младшего и среднего
школьного возраста, от 6 до 40 человек. Для игры
требуются два маленьких платка. Играющие
делятся на две равные по численности команды и
выстраиваются шеренгами одна против другой
вдоль противоположных сторон площадки на
расстоянии 10 ­ 15м друг от друга. Руки держат
за спиной. Выбранные капитаны команд, получив по платку, обходят свои
шеренги сзади и незаметно кладут платки в руки кому­нибудь из
участников, стоящих в шеренге, таким образом, чтобы остальные не
заметили, кому отдан платок. Затем руководитель игры (вожак) говорит:
"Дай платок!" Те, у кого находятся платки, стремительно выбегают и
передают их руководителю, который стоит посредине у боковой линии.
Кто из выбежавших участников первым передаст платок, тот получает 1
очко для своей команды. Выигрывает команда, у которой больше очков.
Два раза одному и тому же игроку выбегать нельзя, то есть один и тот же
игрок не должен получать платок более 1 раза. Без команды руководителя
выбегать из шеренги не разрешается.
Белоруссия
«Беляк»
В этой игре могут участвовать 5 или
более человек. Играть в "Беляка" можно
только зимой. Для этого участникам надо
скатать из снега крупный шар (диаметр ­ 1м) и
встать вокруг него, держась при этом за руки.
После каждый участник должен стараться за
руки перетянуть кого­нибудь в середину
круга, чтобы тот коснулся телом шара. Если прикосновение действительно
было, участник выбывает из игры. Оставшиеся снова берутся за руки и
продолжают игру. Выигрывает тот, кто заставит последнего соперника
коснуться шара.

Латвия
«Балтени»
Количество участников этой игры ­ от 5 и более.
Для игры потребуется хорошо обтесанная деревянная
палка. Сначала необходимо выбрать ведущего. Затем
все игроки должны лечь на траву лицом вниз, а
ведущий ­ закинуть палку в кусты с тем расчетом,
чтобы игроки нашли ее не сразу. По команде все
лежащие вскакивают и бегут искать палку. Выигрывает тот, кто это
сделает быстрее всех. Победитель становится ведущим.
Таджикистан
«Белая палочка»
В "Белую палочку" могут играть более 10 человек. Участники
должны выбрать по считалке ведущего, разделиться на 2 равные команды
и выбрать место для белой палочки. Затем ведущий должен незаметно
спрятать палочку, а игроки ­ искать ее. Нашедший палочку несет ее в
выбранное место, а в это время игроки другой команды пытаются ему
помешать. Палочку можно передавать участникам своей команды.
Туркмения
«Акса-таук»
Количество игроков в данной игре неограниченно (от 10 человек).
Участники должны разделиться на две равные по количеству
команды, выбрать капитана. Затем команды встают на площадке длиной в
50 м друг напротив друга. Капитан должен направить одного человека в
разведку. Разведчик в свою очередь должен дойти до линии соперников,
быстро коснуться одного из них и бежать обратно. Если убегающий ушел
от преследования, то он возвращается в свою команду. Если соперник
успел до него дотронуться, разведчик становится пленником
противоположной команды, и наоборот.

Игра подходит к концу, когда в одной из команд останется меньше
половины участников.
Малайзия
«Гнездо черепахи»
"Черепаха" (водящий) кладет "яйца" ­ камешки в центр
круга, образованного игроками и зрителями. Игроки
пытаются украсть "яйца" и при этом не попасться "черепахе".
Пойманный становится "черепахой" и занимает место
водящего.
Япония
«Аист и лягушка»
В эту японскую игру могут играть 4
человека и более. Для этого необходимо
нарисовать на асфальте большое озеро с
бухтами, островами и мысами. Три человека
становятся "лягушками" и сидят в «воде», не
имея права выбраться на «сушу». «Аист»
должен ходить по берегу и пытаться поймать
"лягушку". "Аист" имеет право прыгать с
"острова" на "остров", но не может заходить в "воду". Последняя
пойманная «лягушка» ­ становится "аистом".

Италия
«Укради знамя»
Две команды размещаются каждая у своей черты на некотором
расстоянии друг от друга, посредине стоит ведущий. Он держит косынку и
выкрикивает номера. Игроки, чьи номера он назвал, бегут к нему. Тот, кто
выхватит у ведущего косынку и первым вернется на свое место,
зарабатывает очко.
«Прятки по-американски»
прячется, а все остальные
должен спрятаться вместе с
в укромное местечко и
обнаруженным. Когда
Прятки по­американски очень отличаются от нашей игры: один
ищут. Тот, кто его находит,
ним. Надо потихоньку пробраться
сидеть тихо­тихо, чтобы не быть
последний игрок понимает, что

остался в одиночестве, то прячется сам. Все отправляются искать его, и
Перу
игра начинается снова.
«Калабаса!»
Игроки чертят себе домики­круги, а водящий
остается "бездомным". Все хором кричат "Калабаса!"
(По домам!) и разбегаются по своим кругам.
"Бездомный" обращается к одному из игроков: "Ты
продаешь яйца?" Тот отвечает: "Я ­ нет, а он, может
быть, продает" и указывает на товарища, к которому и
направляется "бездомный". Тем временем игроки должны поменяться
местами. Если водящий успевает занять чужой дом, то он становится его
хозяином, а оставшийся вне круга водит.
Канада
«Бег с платком»
В этой игре могут участвовать от 10 человек и более. Сначала среди
играющих необходимо выбрать ведущего. После этого игроки встают в
круг, а ведущий с платком оббегает его 2 раза, дотрагивается до чьей­
нибудь спины, кладет платок за его спиной и продолжает бежать. Суть
игры заключается в том, что игрок, до которого дотронулся ведущий,
должен поднять платок, обогнать ведущего и вернуться на свое место. В
этом случае он побеждает. Если игрок не успеет обогнать ведущего, он
проигрывает и занимает его место.
Новая Зеландия
«Пуни-пуни»

Это игра маори, в которую играют
двое. Игроки стоят лицом друг к другу
на расстоянии около 2м.
Один
вытягивает руку в направлении другого,
а тот с закрытыми глазами пытается
найти руку товарища, дотянуться до нее
и скрестить пальцы. При этом оба не
должны сходить с места.
Новая Гвинея
Рыбки в неводе
Игроки разбиваются на
две группы, и одна становится
кольцом вокруг другой.
Внутри находятся "рыбки" ­
игроки,
которые должны
выскользнуть из "невода". По
правилам игры, сделать это
можно, лишь проползая между
ног своих товарищей. Когда
кому­то
удается,
играющие меняются ролями.
это

В эту игру можно играть и в воде.
Бразилия «Больная кошка»
В данной игре могут принимать участие от 5
человек. Из игроков выбирается один, который будет
"здоровой кошкой" и задача которого ­ поймать и

остальных
запятнать
участников.
Запятнанные
участники должны помогать
"здоровой кошке», держась одной рукой за то
место, до которого она дотронулась. Пятнать
оставшихся участников "больные кошки"
могут только свободной рукой. Оставшийся
незапятнанным
становится
участник

«здоровой кошкой" в следующем туре игры.

Украина
«Хромая уточка»
Играют 5 и более человек.
Ход игры: обозначают границы площадки. Выбирается «хромая уточка»,
остальные игроки размещаются произвольно на площадке, стоя на одной
ноге, а согнутую в колене другую ногу придерживают сзади рукой.
После слов «Солнце разгорается, игра начинается» «уточка» прыгает на
одной ноге, придерживая другую ногу рукой, стараясь осалить кого­
нибудь из играющих. Осаленные помогают ей осалить других.
Последний неосаленный игрок становится «хромой уточкой».
Правило: игрок, ставший на обе ноги или выпрыгнувший за предел
площадки, считается осаленным.

ПОДВИЖНЫЕ ИГРЫ РАЗНЫХ НАРОДОВ.

Калмыцкая народная игра “Кружиться вокруг колышка” (гас эрглген)

В землю вбивается небольшой колышек, один из игроков держится за него правой рукой и начинает кружиться по часовой стрелке. Одновременно игрок пытается достать левой рукой правое ухо из- под правой руки.

Игра требует большой ловкости и гибкости.

Правила игры: выдержавшие пять-шесть кругов считаются победителями.

Нарисуем мы часы, стрелкой будем я и ты.
Кто быстрее круг пройдет, место первое займет.

Башкирская народная игра “Юрта” (тирме)

Подгруппы детей по четыре человека образуют круг около свернутого платка, который лежит на земле. Взявшись за руки, дети идут кругами переменным шагом под национальную музыку. Музыка заканчивается, и дети должны развернуть платки. За четыре конца поднять его высоко над головой.

Выигрывает группа детей, первой построившая юрту.

Кружит суховей-песок, кружат дети в хороводе.
Дом построить нет досок, вот уж силы на исходе.
Но додумались и мигом за постройку все взялись.
Кто быстрей построит юрту? Хочешь первым? Шевелись!

Дагестанская народная игра “Слепой медведь” (сокъур аюв.Бецаб ци.)

Играющие дети свободно размещаются на ограниченной площадке. У каждого игрока две палочки: одна гладкая, другая с зубцами. Игроки выбирают водящего- медведя, которому завязывают глаза. Они водят по зубчатой палочке - гладкой и получается звук. Медведь идет на звук, стараясь запятнать кого-нибудь из играющих детей. Тот, кого медведь запятнает, становится водящим.

Злые собаки на мишку набросились,
Кружится он и ревет.
Хоть и слепой, но попробуй попасться,
Сразу в клочки разорвет.

Татарская народная игра “Лис и курочки” (тельки хам тавыклар)

На одном конце площадки находятся в курятнике куры и петухи. На противоположном – лис. Курочки ходят по площадке, делая вид, что клюют зернышки. Когда к ним подкрадывается лис, петухи кричат ку-ка-ре-ку. По этому сигналу все бегут в курятник, за ними бросается лис, который старается запятнать любого из игроков.

На лугу гуляют куры, рядом с ними петушок.
Ходит важною походкой, золотистый гребешок.
Лис подкрался незаметно, бросился на кур, те в миг
Закричали и в курятник побежали напрямик.
Кто не ловкий, не спешит, от лисы не убежит.

Белорусская народная игра “Мельница” (млын)

Все играющие становятся в круг на расстоянии не менее 2 м друг от друга. Один из играющих получает мяч и передает его другому, тот третьему и т.д. по кругу. Постепенно скорость передачи возрастает. Каждый игрок старается поймать мяч.

Правила игры. Игрок, который упустил мяч или бросил его неправильно, выбывает из игры. Побеждает тот, кто остается в игре последним.

Закружилась мельница, крыльями вертя.
Мельница-бездельница, кружит не спеша.
Но подует суховей, заработает быстрей.
Дует, дует ветерок, быстро ловит мяч игрок.
Кто свой мячик не поймал, тот, наверное устал.
Он в сторонке постоит за другими поглядит.

Чеченская народная игра “Утушка” (Бобешк)

Две девочки садятся друг против друга на стульчики. Ноги вытягивают вперед, носками вверх, носки соединяют и получается мостик. Выбирается утка, остальные дети-утята. Утушка зовет своих утят. Утята выстраиваются друг за другом вслед за уткой и перешагивают через мостик, стараясь не задеть его. Тот, кто заденет мостик, выходит из игры, остальные переходят на другой берег. Утка вновь строит своих утят, и они перешагивают через мостик, но мостик уже повыше (девочки ставят ногу на ногу и соединяют их). Играть могут от 10 до 12 человек.

Правила игры. Проходить следует осторожно, высоко поднимая ноги.

Утка позвала утят и поставила всех в ряд.
Кря-кря-кря за мной идите и с дороги не сходите.
И пошли тропою важно мама с детками отважно.
Впереди стоит мосток через быстрый ручеек.
Надо тот мосток пройти, а не просто обойти.
Не споткнуться, не упасть, так ведь можно и пропасть.

Татарская народная игра “Скок-перескок” (Кучтем-куч).

На земле чертят большой круг диаметром 15-25 м, внутри него - маленькие кружки диам.

30-35 см для каждого участника игры. Водящий стоит в центре большого круга. Водящий говорит: “Перескок!” После этого слова игроки быстро меняются местами (кружками), прыгая на одной ноге. Водящий старается занять место одного из играющих, прыгая также на одной ноге. Тот, кто останется без места, становится водящим.

Правила игры. Нельзя выталкивать друг друга из кружков. Двое играющих детей не могут находиться в одном кружке.

Мы займем свои кружки, будем смирно в них стоять,
Но, услышав “Перескок”, быстро бросимся скакать.
На одной ноге скачу, я в другой кружок хочу.
Надо всех опередить, мне не хочется водить.

Таджикская народная игра “Немая игра” (Гунгакбози)

Игроки садятся в круг. Выбирается водящий. Он тоже сидит в кругу вместе с детьми. Водящий медленно толкает плечом игрока с правой (или левой) стороны от себя. Тот в свою очередь передает это движение соседу по кругу, и так продолжается до тех пор, пока движение не вернется водящему.

Смысл игры: заставить соседа заговорить или засмеяться. Если он засмеялся или заговорил, то выходит из игры.

Правила игры: Проигравшие должны в конце игры спеть или станцевать.

Поиграем мы с тобой, ты немой и я немой.
Слов в “немой” игре не надо, поиграть и так мы рады.

Башкирская народная игра “Липкие пеньки” (Иэбешкек букэндер).

Три- четыре игрока садятся на корточки как можно дальше друг от друга. Они изображают липкие пеньки. Остальные играющие бегают по площадке, стараясь не подходить близко к пенькам. Пенечки должны постараться коснуться пробегающих мимо детей.

Правила игры. Пеньки не должны вставать с мест.

На полянке у реки появились вдруг пеньки.
Кто-то их смолой облил, сверху донизу залил.
Обойдем их стороной, ни коснувшись, ни задев,
Мы найдем пенек сухой, отдохнем на нем присев.

Якутская народная игра “Белый шаман”

Играющие ходят по кругу и выполняют разные движения. В центре круга – водящий. Это белый шаман – добрый человек. Он становится на колени и бьет в бубен, затем подходит к одному из играющих и отдает ему бубен. Получивший бубен должен повторить в точности ритм, проигранный водящим.

Правила игры. Если получивший бубен неправильно повторит ритм, он выходит из игры.

Над водой стоит туман, звонко в бубен бьет шаман,
То быстрее застучит, то внезапно замолчит.
Пусть попробует другой настучать мотив такой.
Ты возьмись и повтори, начинаем “Раз, два, три”.

Еврейская народная игра “Найди афикоман”

В эту игру играют дети в Пасхальный вечер. В начале вечера отец берет один листок мацы и разламывает его на две части. Меньший кусок называется афикоман. Отец говорит детям, что он сейчас спрячет афикоман, а они должны будут его искать, нашедший получит приз. Дети ищут афикоман в течение вечера.

Правила игры. В игре принимают участие все дети. Нашедший афикоман получает приз в конце вечера.

Разломаю я лепешку, спрячу меньшую от вас.
Поищи ее немножко, где лежит она сейчас.
Кто найдет афикоман, тот получит приз в карман.

Азербайджанская народная игра “День и ночь” (Геджа ве гюндуз).

На некотором расстоянии друг от друга проводятся две линии. У одной линии выстраиваются мальчики, у другой – девочки. Ведущий между ними. Команда мальчиков – “Ночь”, а команда девочек - “День”. По команде “Ночь!” мальчики ловят девочек, по команде “День” девочки ловят мальчиков.

Правила игры. Осаленные дети переходят в команду соперника.

Ночь пройдет, наступит день. Свет придет, отступит тень.
Догоняет солнце звезды и не может их догнать,
Чтобы полное лукошко этих огоньков собрать.

Русская народная игра “Плетень”

Дети строятся в две шеренги напротив друг друга, сцепив руки в положении крест на крест. По сигналу первая шеренга идет на встречу второй шеренге, которая стоит на месте, и кланяется ей. Затем отходит на первоначальные позиции. Тоже делает вторая шеренга. По сигналу дети начинают хаотично передвигаться по площадке, а затем присаживаются. По сигналу дети должны построиться в шеренги.

Правила игры. Выигрывает та команда, которая быстро и правильно построится.

Есть старинная игра, называется “Плетень”.
Нам в нее играть охота, нам в нее играть не лень.
Раз плетень, два плетень, спрячемся от солнца в тень.
Посидим, отдохнем и опять играть начнем.