Англо-русский словарь. Переводчики онлайн с произношением слов

Если собственное знание иностранного языка неглубокое или возникает необходимость перевода специфических слов, терминов и текстов, то без переводчика не обойтись. Обработка больших текстовых объемов требуется достаточно редко. Обычно нужно перевести лишь несколько абзацев или даже предложений. Приобретение и установка специального программного обеспечения в данном случае не будет являться целесообразным шагом.

Лучше воспользоваться возможностями переводчика Гугл с произношением онлайн. Быстрота, доступность и эффективность этой системы уже подтверждена многими ее пользователями по всему миру. Какие же преимущества дает Google переводчик?

На основе всех обрабатываемых документов, Google постоянно самостоятельно улучшает качество перевода. Анализ различных словоформ и вариантов их употребления позволяет программе выдавать максимально точные результаты. Разработчики сервиса предусмотрели возможность обратной связи – каждый сделанный перевод может быть оценен пользователем и тем самым впоследствии улучшен. Имеются так же другие сервисы перевода, например, .

Переводчик Гугл с произношением слов онлайн (транслейт)

Сейчас Гугл Переводчик свободно использует для обработки текстов 71 язык, а система автоматического распознавания позволяет определить, какой язык использовался при написании текста. Возможности и количество переводимых языков с каждым днём обновляются и добавляются новые. Достаточно лишь вставить исходную информацию в окошко ввода и выбрать опцию «Определить язык». Дальше Google Переводчик все сделает сам. Можно выбрать язык вручную.

Функциональность, возможность самообучения системы с учетом предпочтений пользователя и удобство использования уже сделали Google Переводчик одним из наиболее востребованных онлайн-сервисов по переводу всевозможных текстов.

Его возможности позволяют обрабатывать информацию, доступную пользователю в различных форматах:

  • текст, вставленный или напечатанный в окне переводчика;
  • web-страницы;
  • загруженные документы;
  • речь – нужно просто произнести необходимую фразу, а Гугл Переводчик сам ее распознает и переведет.

Голосовой переводчик Гугл с произношением (озвучиванием)

Помимо этого, всегда можно перевести со звуком на компьютере, как правильно произносится то или иное слово. Неправильно введенное слово будет откорректировано самим переводчиком.

Перевод с транскрипцией

Веб-сервис работает в режиме динамического перевода. Чтобы результат был точным и корректным, необходимо вводить всю фразу до конца. На экран выводится перевод текста по мере его ввода.

Значение слов и их использование

При написании одного слова, переводчик Гугл с произношением онлайн выдает все его значения, которые могут использоваться в том или ином контексте. При этом указывается наиболее распространенный вариант и самое редкое значение. К тому же, Google может показать, где и как употребляется определенная фраза и каков истинный ее смысл. Указание источника, откуда взят перевод, добавляет онлайн-сервису дополнительную надежность и доверие пользователей.

Настоящий словарь содержит около 120 000 слов и словосочетаний, которые наиболее часто употребляются в современных русском и английском языках. Помимо обычной лексики, представлено множество слов и выражений разговорной, научной и специализированной тематики.
Для наиболее ясного понимания произношения слов в словарных статьях обеих частей словаря приводится транскрипция, основанная на нормах общепринятого транскрибирования. Словарь будет полезен переводчикам, преподавателям, научным сотрудникам, школьникам и студентам различных вузов.

А.
abandon 1. n несдержанность, самозабвение; 2. и оставлять, покидать; отказываться [от чего-л.); прекращать (поиски и т. п.).

abandonment n оставление; заброшенность; непринуждённость.

abate v уменьшать, ослаблять, умерять, облегчать; to ~ the pain притуплять боль; снижать; делать скидку.

abduct и похищать, насильно уводить (from); физиол. оттягивать, отводить [мышцу).

abduction п похищение другого лица [особ, женщины, ребёнка, подопечного, избирателя).

abearrance, -су n уклонение от правильного путй; биол. отклонение от нормы.

aberrant а заблуждающийся; сбившийся с пути; отклоняющийся от нормы.

Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Англо-русский, русско-английский словарь с транскрипцией в обеих частях, Стронг А.В., 2012 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

  • Новейший англо-русский, русско-английский словарь с транскрипцией в обеих частях, Стронг А.В., 2015 - Настоящий словарь содержит около 150 000 слов и словосочетаний, которые наиболее часто употребляются в современных русском и английском языках. Помимо …
  • - Настоящий словарь содержит около 120 000 слов и словосочетаний, которые наиболее часто употребляются в современных русском и английском языках. Помимо … Англо-Русские, Русско-Английские словари
  • Словарь типичных ошибок английского языка, Выборнов А.В., 2012 - Существует большое количество слов и выражений, перевод которых представляет значительные трудности для тех, кто изучает английский язык. Настоящий словарь поможет … Англо-Русские, Русско-Английские словари
  • Русско-английский словарь, Драгункин А.Н., Драгункина А.А., 2009 - Данный Русско-английский словарь уникален по подбору лексики, поскольку включает в себя большое количество крайне употребительных слов и словосочетаний, которые невозможно … Англо-Русские, Русско-Английские словари

Следующие учебники и книги:

  • Англо-русский толковый словарь по оптике и оптоэлектронике, Щапова И.А., 2012 - Настоящая книга представляет собой англо-русский толковый словарь, который содержит более 4000 терминов по оптике, оптоэлектронике, оптическим методам обработки информации, электронике … Англо-Русские, Русско-Английские словари
  • Словарь английских личных имен, 4000 имен, Рыбакин А.И., 2000 - Словарь содержит 4000 английских личных имен и их производных, употребляющихся в Великобритании, США и других странах английского языка. При каждом … Англо-Русские, Русско-Английские словари
  • Словарь фразеологических общностей русского и английского языков, Наумова И.О., 2012 - В словаре впервые представлены фразеологические общности английского и русского языков, являющиеся результатом взаимодействия данных языков. Издание включает 275 наиболее распространенных … Англо-Русские, Русско-Английские словари
  • Англо-русский и русско-английский словарь ПК, Мизинина И.Н., Мизинина А.И., Жильцов И.В., 2006 - Словарь включает около 14 тысяч слов и словосочетаний на английском языке и около 12 тясяч на русском языке, отражающих основные … Англо-Русские, Русско-Английские словари

Предыдущие статьи:

  • Русско-английский словарь пословиц и поговорок, 500 единиц, Кузьмин С.С., Шадрин Н.Л., 1996 - Словарь содержит 500 русских пословиц и поговорок с их толкованиями, фразеологическими соответствиями, имеющимися в английском языке, и различными вариантами переводов. … Англо-Русские, Русско-Английские словари
  • Современный английский разговорник-словарь, 2015 - Этот небольшой разговорник станет для вас очень ценным помощником в поездке за границу. Материал в разговорнике располагается по тематическому принципу. … Англо-Русские, Русско-Английские словари
  • Англо-русский визуальный словарь с транскрипцией, 2017 - Англо-русский визуальный словарь содержит около 4500 слов и словосочетаний и более 3000 картинок, помогающих быстро и легко запомнить информацию. Подробно … Англо-Русские, Русско-Английские словари
  • Англо-русский толковый словарь, Мазурин О.Б., 2013 - Настоящий англо-русский словарь содержит 1500 вазовых терминов и понятий, собранных в пределах специальностей среднего профессионального образования в сфере обслуживания - … Англо-Русские, Русско-Английские словари

С расхождением в написании и произношении английских слов мы сталкиваемся уже на первых занятиях, когда самостоятельно начинаем читать небольшие тексты и делать их перевод. Поэтому наряду с алфавитом и простейшей лексикой начинающим учащимся необходимо познакомиться с таким понятием, как английская транскрипция. Именно эта многосимвольная система помогает на письме передать произношение звуков, составляющих слово. На сегодняшнем занятии мы разберем работу этих символов на практике, т.е. узнаем, как должны правильно звучать английская транскрипция перевод и произношение самых полезных слов. При этом примеры правильного звучания будут представлены как на английском, так и на русском языке. Но для начала разберем несколько полезных правил.

Принцип работы с транскрипцией

Запись. Возьмите за правило, что транскрипция английских слов всегда записывается с помощью квадратных скобок: book [ b ʊk ] – книга.

Ударение. Для указания на ударение используют апостроф или, говоря проще, значок-штрих , который предшествует ударному слогу: dictionary [ˈdɪkʃənrɪ] – словарь .

Особые знаки. В транскрипционной записи могут встретиться точки, двоеточия, круглые скобки и буквы с измененным размером.

  • Точка – английский язык использует этот транскрипционный знак в качестве разделителя на слоги: undisputed [ˈʌndɪsˈpjuːtɪd] – неоспоримый.
  • Двоеточие – указатель протяжного долгого звука: water [‘ w ɔ:t ə] – вода .
  • Круглые скобки – показатель того, что заключенный в них звук не проговаривается или произносится очень слабо: happen [‘ h æp (ə)n ] – происходить, случаться.
  • Измененный размер буквы – обозначение не всегда произносимого звука. Часто можно встретить звук r, записанный в формате верхнего индекса. Это указатель того, что произношение слова зависит от диалекта или других обстоятельств, например, последующего слова: car [ k ɑː r ] – машина . К слову, британское произношение слов обозначается сокращением UK, а американское – US.

Повторные символы. В зависимости от изучаемого диалекта может различаться и запись транскрипционных знаков. Однако, отлично только их написание, произносятся эти звуки одинаково. Вот пары таких идентичных символов: [ɒ] = [ɔ] , [e] = [ɛ] , [ʊ] = [u] , [əʊ] = [ɔu] , [з:] = [ə:] , = [ɛə] .

Вооружившись этими правилами, начнем свое знакомство с транскрипцией и произношением английского языка.

Английская транскрипция перевод и произношение популярных слов

Для русского человека не в новинку, что слова проговаривают не так, как пишут. Но то, порой очень масштабное, несоответствие, что встречается в английском языке, поразит даже самых невпечатлительных носителей русского языка.

В следующих таблицах мы изучим все транскрипционные знаки английского языка, прорабатывая их правильное звучание с помощью популярных слов. Так как у нас пока начальный уровень знаний, работать с произношением будем в легком режиме, т.е. дополнительно расшифровывая английские слова русскими буквами. Помимо этого, каждое слово будет представлено с переводом на русский язык. Так что к концу изучения таблиц мы существенно расширим свой словарный запас и, работая с текстами начального уровня, уже сможем обходиться без словарей и онлайн переводчиков.

Начнем с отработки гласных звуков, так как они наиболее «капризны» в произношении. Немного растянете краткий звук – и все, вы уже сказали не корабль (ship), а овца (sheep). Поэтому будьте внимательны, и следите за качеством произношения каждого звука.

Гласные звуки
Звук Слово и транскрипция Русское произношение Перевод
[ɑː]

Протяжное а, приблизительно как ударное а в рус. пала та

start стаат начинать
park паак парк
large лаадж крупный, большой
arm аам рука
after [‘a:ftə] аафтэ после
[æ]

э, произнесенное с артикуляцией а

family фэмэли семья
bad бэд плохой
apple [‘æpl] эпл яблоко
dance дэнс танцевать, танец
can кэн уметь, мочь
[ʌ]

краткое а, как в рус. сва т

Sunday [ ˈsʌndeɪ ] сандэй воскресенье
study [ˈstʌdi] стади изучать
suddenly [ˈsʌdənli] садэнли неожиданно
cup кап кубок, чаша
young янг молодой

звук, подобный русс. край

mind майнд разум, мысль
try трай пытаться
smile смайл улыбка, улыбаться
life лайф жизнь
sky скай небо

звукосочетание ау

house хаус дом
now нау сейчас, теперь
down даун вниз
hour [ˈaʊə(r)] ауэр час
flower [ˈflaʊə(r)] флауэр цветок

протяжный и, как в русс. ли ра

evening [ˈiːvnɪŋ] ивнинг вечер
machine мэшин аппарат, машина
we ви мы
because бикоз потому что
even [‘i:v(ə)n] ивн даже
[ɪ]

краткое и как в русс. кит

difficult [ˈdɪfɪkəlt] дификэлт трудный
story [ˈstɔːri] стори история
different [ˈdɪfrənt] дифрэнт различный
English [ˈɪŋ.ɡlɪʃ] инглиш английский
decision дисижн решение
[ iə ]

звукосочетание иэ

near ниэ близко, рядом
hear хиэр слышать
theater [ˈθɪə.tər] тиэтр театр
dear диэ дорогой, любимый
here хиэ здесь
[ə]

нейтральный звук, отдаленно напоминающий а или э. Часто не произносится.

second [ˈsekənd] сэкнд секунда, второй
fire [ˈfaɪə(r)] файр огонь
under [ˈʌndə(r)] андр под
across [əˈkrɒs] экрос через, сквозь
banana бэнанэ банан
[e]

твердое е, практически русское э

never [ˈnevə(r)] нэвр никогда
help хэлп помощь, помогать
heavy [ˈhevi] хэви тяжелый
next нэкст следующий
hotel хотэл отель

напоминает русский звук эй в слове шей

fail фэйл неудача
change чэйндж менять, изменить
explain [ɪkˈspleɪn] иксплэйн объяснять
page пэйдж страница
rain рэйн дождь

звукосочетание эе

hair хэер волосы
square сквэр площадь
chair чэер стул
care кэер забота
fair фэер справедливый
[ɜː]

русское ё , как в слове клё н

first фёст первый
girl [ɡɜːl] гёрл девушка
Thursday [ˈθɜːzdeɪ] сёздэй четверг
bird бёд птица
person [ˈpɜːsn] пёсн человек
[ɔː]

протяжное о, как в русс. сло во

water [‘wɔ:tə] уотэ вода
almost [‘ɔ:lməust] олмоуст почти
before бифор прежде
horse хос лошадь
hall хол холл, зал
[ɒ]

краткое о

(обратите внимание, что конечные согласные не оглушаются!)

not нот не
nod нод кивок
fog фог туман
stop стоп останавливаться
lot лот множество
[ɔɪ]

сочетание ой

boy бой мальчик
foil фойл фольга
joy джой радость
voice войс голос
toy той игрушка
[əʊ]

сочетание оу

road роуд дорога
no ноу нет
most моуст наибольший
know ноу знать
foal фоул жеребенок

протяжное у, как в рус. утка

fool фул шут
room рум комната
move мув двигаться
school скул школа
[ʊ]

краткое у

good [ɡʊd] гуд хороший
put пут класть
woman [ˈwʊmən] вумэн женщина
юз использовать
human [ˈhjuːmən] хьюмэн человеческий
music [ˈmjuːzɪk] мюзик музыка
student [ˈstjuːdnt] стюднт студент

Намного легче русскоговорящими воспринимается английская транскрипция согласных звуков, поэтому перевод и произношение слов здесь будет усиленно отрабатываться только для особых случаев.

ш Периодически работая с этими двумя таблицами, вы раз от раза будете улучшать свое произношение, и в итоге станете обладателем отличного британского акцента. Параллельно будет увеличиваться и активный словарный запас, так что скоро вы без труда сможете перевести простые предложения как на русский, так и обратно на английский. Желаем успешного и скорейшего освоения всех нюансов английского произношения! До встречи на новых занятиях!
Согласные звуки
Звук Слово и транскрипция Озвучивание
Русское произношение Перевод
[b] building [ˈbɪldɪŋ] билдинг здание, строительство
[d] drink дринк пить, напиток
[f] forever фэрэвэр навсегда
[ʒ] pleasure [ˈpleʒə(r)] плэжэр удовольствие
прув доказывать
[r] rainbow [ˈreɪn.bəʊ] рэйнбоу радуга
[s] summer [ˈsʌmə(r)] самэр лето
[t] travel [ˈtrævl] трэвл путешествие
[θ]

Язык просунут между верхними и нижними зубами. В таком положении необходимо произнести ф или с.

thank [θæŋk] тсэнк благодарить
three [θriː]

1) Полный англо-русский русско-английский словарь Мюллера
  • Формат файла: pdf
  • Кол-во страниц: 1330
  • Год издания: 2013
  • Размер файла: 11,1 Мб

Пожалуй, самый известный и лучший словарь из, когда либо издававшихся. Книга включает более 300 тысяч слов и выражений современного английского и русского языков. Словарь будет полезен широкому кругу пользователей от учащихся школ до преподавателей, переводчиков и филологов.

>>> Скачать Полный англо-русский русско-английский словарь Мюллера бесплатно

2) Учебный англо-русский словарь Мюллера

  • Формат файла: pdf
  • Кол-во страниц: 864
  • Год издания: 2008
  • Размер файла: 6 Мб

Еще один отличный словарь от всем известного профессора Мюллера. Словарь содержит более 120 тысяч слов и выражений современного английского языка. Как понятно из названия, книга будет незаменима для изучающих английский язык.

>>> Скачать Учебный англо-русский словарь Мюллера бесплатно

3) Кембриджский учебный англо-русский словарь

  • Формат файла: exe
  • Кол-во страниц: Программа для компьютера
  • Год издания: 2011
  • Размер файла: 156,6 Мб

Программа включает более 20 тысяч слов и выражений. Все лова снабжены пояснениями и примерами использования в типичных ситуациях. Словарь будет полезен изучающим язык и владеющих английским на среднем и высоком уровне. Все слова и фразы аудированы.

>>> Скачать Кембриджский учебный англо-русский словарь бесплатно

4) Современный англо-русский и русско-английский словарь

  • Формат файла: pdf
  • Кол-во страниц: 382
  • Год издания: 2013
  • Размер файла: 38,8 Мб

Отличный универсальный словарь, предназначенный для широкого круга пользователей. Книга включает более 30000 словарных статей. Словарь включает как общую повседневную лексику, так и множество терминологий.

>>> Скачать Современный англо-русский и русско-английский словарь бесплатно

5) Англо-русский и русско-английский словарь для школьников

  • Формат файла: pdf
  • Кол-во страниц: 709
  • Год издания: 2007
  • Размер файла: 2,4 Мб

Словарь включает более 15 тысяч слов и выражений. Как понятно из названия, словарь идеально подходит для школьников изучающих английский язык.

>>> Скачать Англо-русский и русско-английский словарь для школьников бесплатно

6) Англо-русский, русско-английский словарь школьника

  • Формат файла: pdf
  • Кол-во страниц: 386
  • Год издания: 2012
  • Размер файла: 25,1 Мб

Словарь содержит более 20 тысяч слов и выражений базового английского языка. Книга специально разработана для учащихся школ с учетом новейших методов обучения и пожеланий учащихся.

>>> Скачать Англо-русский, русско-английский словарь школьника бесплатно

7) Русско-английский визуальный словарь

  • Формат файла: djvu
  • Кол-во страниц: 603
  • Год издания: 2007
  • Размер файла: 9,1 Мб

Один из самых популярных словарей, когда либо издававшихся, переведен на 25 языков. Как понятно из названия книги, все слова и выражения снабжены картинками, что существенно облегчает понимания и запоминание новых слов. Словарь построен по тематическому принципу и идеально подойдет широкому кругу читателей.

>>> Скачать Русско-английский визуальный словарь бесплатно

8) Новый англо-русский словарь с иллюстрациями

  • Формат файла: pdf
  • Кол-во страниц: 320
  • Год издания: 2009
  • Размер файла: 44,9 Мб

Еще один отличный, уникальный в своем роде словарь, содержащий более 1000 слов современного английского языка, снабженных транскрипцией (произношением) и иллюстрированными вариантами употребления слов. Словарь будет незаменим дляширокого круга пользователей изучающих английский язык.

>>> Скачать Новый англо-русский словарь с иллюстрациями бесплатно

9) Англо-русский словарь. 500 слов в картинках

  • Формат файла: pdf
  • Кол-во страниц: 133
  • Год издания: 2009
  • Размер файла: 31,7 Мб

Словарь содержит 500 самых употребляемых слов английского языка, снабженных картинками, переводом и транскрипцией, а также примерами употребления этих слов. Книга будет полезна как детям так и взрослым изучающим английский язык.

>>> Скачать Англо-русский словарь. 500 слов в картинках бесплатно

10) Англо-русский, Русско-английский словарь фразеологизмов

  • Формат файла: pdf
  • Кол-во страниц: 128
  • Год издания: 2011
  • Размер файла: 9,3 Мб

Данный словарь будет незаменим для тех, у кого частенько вызывает затруднение употребление английских идиом и фразеологизмов. Книга содержит более тысячи русских и английских идиом, с пояснениями и примерами использования.

>>> Скачать Англо-русский, Русско-английский словарь фразеологизмов бесплатно

11) Тематический словарь английского языка

  • Формат файла: djvu
  • Кол-во страниц: 191
  • Год издания: 2009
  • Размер файла: 1,5 Мб

Словарь содержит необходимый минимум слов и выражений, для общения на повседневные темы на современном английском языке. Книга построена по тематическому принципу и подойдет широкому кругу учащихся.

>>> Скачать Тематический словарь английского языка бесплатно

12) Англо-русский словарь ложных друзей переводчика

  • Формат файла: pdf, djvu
  • Кол-во страниц: 82
  • Год издания: 2004
  • Размер файла: 1,7 Мб, 0,6 Мб

Словарь содержит более 1000 английских слов (ложных друзей переводчика), которые похожи по звучанию и написанию на русские, но имеющие совершенно другое значение.

>>>

В нынешние годы никому и в голову не придет сидеть с толстыми бумажными словарями иностранных слов. Удобнее открыть сайт и воспользоваться готовым сервисом перевода.
Где-то уже распознается рукописный и голосовой ввод, где-то – текст с картинки. Почти везде присутствует озвучивание голосом. Осталось выбрать самое подходящее. Но главное, конечно, качество самого перевода.

Так какой же из онлайн переводчиков с произношением лучше в 2017 году? Давайте сравним.

Учтите, что качество результата еще зависит конкретных языков для перевода и от тематики. Я для тестирования взяла газетный отрывок на английском и попыталась перевести его на русский. Качество оказалось примерно одинаковым.

Переводчик Google онлайн с произношением

Кнопка прослушивания - громкоговоритель - появляется при вводе текста.

Google переводчик онлайнКомпания-лидер уже давно поддерживает высокое , и хотя его стали догонять, переводчик держится на высоте по сей день. Интерфейс интуитивно понятен: есть левое поле для ввода текста, правое – для результата. В левое поле вставляете текст, в правом моментально появляется перевод. Можно выбрать языки оригинала и перевода и щелкнуть кнопку «Перевести». Впрочем, язык оригинала определяется и автоматически. Чем объясняться, проще попробовать выполнить перевод – вопросов, как это делается, не возникнет.

  • Качество перевода высокое среди переводчиков онлайн.
  • Больше всего языков – уже более 120. Вряд ли они вам все понадобятся, но все же.
  • Автоматическое определение языка оригинала. В левое поле можно вести адрес сайта. В этом случае будет переведена вся страница сайта. Ограничение на размер текста в поле – 5000 знаков.
  • Интерфейс отличный.
  • Есть произношение слов.
  • Есть рукописный ввод текста-оригинала. Есть голосовой ввод.

Перевод на русский дублируется латиницей под правым полем. Это не транскрипция, но автоматический перевод на латиницу (см. ниже слово «katastrofa»)
Кнопка прослушивания – громкоговоритель – появляется при вводе текста.

Заметим, что если в левое поле ввести одно слово, то Google работает как словарь, то есть может предложить вам варианты перевода. Для этого слово справа надо щелкнуть, и внизу появятся предложения-варианты на тему, чем это слово могло бы быть.

Переводчик Яндекс онлайн с произношением слов

За последние пару лет Яндекс Переводчик существенно пополнил набор языков – теперь их больше 90. Видно, что он по всем пунктам нагоняет Google.


О качестве перевода с английского на русский сложно судить однозначно, оно зависит от конкретного текста. На одном отрывке из газеты он показал себя почти идентичным с Google – слово в слово. На другом отрывке перевод отличается, но я бы не сказала, что он хуже.


Удобство на высоте, как и у Google. Есть некоторые небольшие отличия.

  • Тоже высокое качество перевода. Во всяком случае для пары en-ru Яндекс нагнал Google по качеству.
  • Уже более 90 языков. Есть азиатские.
  • Автоматическое определение языка оригинала.
  • Можно переводить целые страницы сайтов.
  • Ограничение на размер текста в поле – 10 000 знаков.
  • Интерфейс тоже отличный.
  • Есть произношение слов, но только если в поле введено до 300 слов. Если больше, кнопка произношения отключается.
  • Есть голосовой ввод.
  • Появился перевод картинок. Загружаете картинку, ее текст распознается и переводится в правом поле.

Переводчик Bing онлайн с произношением слов

Это тоже давний переводчик – детище компании Майкрософт. Тут меньше различный «фишек», но интерфейс и качество тоже вполне приемлемое.

  • Более 50-ти языков.
  • Опять хорошее качество.
  • Интерфейс чуть хуже, но ничего.
  • Поле ввода текста до 5000 знаков.
  • Есть произношение.
  • К сожалению, отсутствует голосовой и рукописный ввод отсутствует.
  • Зато открывается словарь по клику на каждое слово – даются другие значения слова из словаря.

Итак, мы рассмотрели три варианта переводчика. Все они переводят примерно одинаково по качеству, видимо благодаря алгоритмам статистического перевода. Суть их в том, что накапливается огромный массив данных по парам оригинал-перевод, и перевод берется из этого массива, если он в нем есть. Так вот массив по-видимому везде уже есть – у всех переводчиков. При этом грамматические правила конечно тоже используются в комбинации с накопленной статистикой.
И помните, что словарь, в отличие от переводчика, – это всегда более качественная альтернатива. И если время не поджимает, переводить надо со словарем. Сейчас среди самых полных и удобных словарей можно отметить за качество .