Будьте всегда в настроении. Виды бессоюзных сложных предложений

  • 4. Синтаксические отношения в словосочетании.
  • 5. Согласование как вид подчинительной связи. Разновидности согласования: полное и неполное.
  • 6. Управление как вид подчинительной связи. Сильное и слабое управление, именное примыкание.
  • 7. Примыкание как вид подчинительной связи.
  • 8. Предложение как основная ед. Синтаксиса. Основные признаки предложения.
  • 9. Актуальное членение предложения.
  • 11. Типы предложений по замещённости позиций главных и второстепенных членов предложения. Парцелляция.
  • 13. Простое глагольное сказуемое, осложнение простого глагольного предложения.
  • 14. Составное глагольное сказуемое
  • 15. Составное именное сказуемое.
  • 16. Определённо-личные предложения.
  • 17. Неопределённо-личные предложения
  • 18. Обобщённо-личные предложения.
  • 19. Безличные и инфинитивные предложения.
  • 20. Номинативные предложения и их типы. Вопрос о генитивных и вокативных предложениях.
  • 21. Синтаксически нечленимые предложения и их разновидности.
  • 22. Дополнение, его типы и способы выражения.
  • 23. Определение, его типы и способы выражения. Приложение как особая разновидность определения.
  • 24. Обстоятельство, его типы и способы выражения. Понятие о детерминантах.
  • Однородные и неоднородные определения
  • 26. Предложения с обособленными членами. Понятие об обособлении. Основные условия обособления второстепенных членов предложения.
  • 27. Обособленные определения и приложения.
  • Обособленные приложения
  • 28. Обособленные обстоятельства.
  • 29. Обособленные обороты со значением включения, исключения и замещения. Обособление уточняющих пояснительных и присоединительных членов предложения.
  • Уточняющие, пояснительные и присоединительные члены предложения
  • 30. Предложения с обращением. Способы выражения обращений. Знаки препинания при обращении.
  • 31. Вводные слова и словосочетания, их лексико-семантические разряды и грамматическое выражение.
  • 32. Вставные конструкции.
  • 33. Сложное предложение как единица синтаксиса. Средства выражения синтаксических отношений в сложном предл. Типы сл. Предл.
  • 34. Типы сложносочиненных предложений по количеству предикативных частей (открытой и закрытой структуры). Средства связи ссп.
  • 35. Сложносочинённые предложения с соединительными и присоединительными отношениями.
  • 36. Сложносочинённые предложения с разделительными и противительными отношениями.
  • 37. Сложноподчинённые предложения нерасчленённой и расчленённой структуры.
  • 43. Сложноподчинённые предложения с условными и причинными отношениями.
  • 44. Сложноподчинённые предложения с уступительными отношениями.
  • 45. Сложноподчинённые предложения с придаточными цели и следствия.
  • 46. Типы подчинения в сложноподчинённых предложениях с несколькими придаточными.
  • 47. Бессоюзные сложные предложения. Смысловые отношения между частями бессоюзного сл. Предложения и средства их выражения.
  • 48. Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении
  • 52. Текст как высшая коммуникативная организация речи. Основные признаки текста: связность, цельность, законченность, членимость.
  • Порядок синтаксического разбора сложносочинённого предложения
  • Порядок синтаксического разбора сложноподчинённого предложения
  • Порядок синтаксического разбора бессоюзного сложного предложения
  • Синтаксический разбор простого предложения:
  • Синтаксический разбор словосочетания:
  • 47. Бессоюзные сложные предложения. Смысловые отношения между частями бессоюзного сл. Предложения и средства их выражения.

    Бессоюзное сложное предложение - это сложное предложение, в котором простые предложения объединены в одно целое по смыслу и интонационно, без помощи союзов или союзных слов: [Привычка свыше нам дана]: [замена счастию она] (А. Пушкин).

    Смысловые отношения между простыми предложениями в союзных и бессоюзных сложных предложениях выражаются по-разному. В союзных предложениях в их выражении принимают участие союзы, поэтому смысловые отношения здесь более определённые и чёткие. Например, союз так что выражает следствие, потому что - причину, если - условие, однако - противопоставление и т. д.

    В бессоюзном сложном предложении смысловые отношения между простыми предложениями выражены менее отчётливо, чем в союзном. По смысловым отношениям, а часто и по интонации одни бессоюзные сложные предложения ближе к сложносочинённым, другие - к сложноподчинённым. Однако часто одно и то же бессоюзное сложное предложение по смыслу можно сблизить и со сложносочинённым, и со сложноподчинённым предложением. Ср., например: Зажглись прожектора - вокруг стало светло; Зажглись прожектора, и вокруг стало светло; Когда зажглись прожектора, вокруг стало светло.

    Смысловые отношения в бессоюзных сложных предложениях зависят от содержания входящих в них простых предложений и выражаются в устной речи интонацией, а на письме различными знаками препинания (см. раздел «Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении»).

    В бессоюзных сложных предложениях возможны следующие виды смысловых отношений между простыми предложениями (частями):

    I. Перечислительные (перечисляются какие-то факты, события, явления):

    [Я_ не видел вас целую неделю], [я не слышал вас долго] (А. Чехов) - , .

    Такие бессоюзные сложные предложения сближаются со сложносочинёнными предложениями с соединительным союзом и.

    Как и синонимичные им сложносочинённые предложения, бессоюзные сложные предложения могут выражать значение 1) одновременности перечисляемых событий и 2) их последовательности.

    1) , [во тьме ржали кони], [из табора плыла нежная и страстная песня-думка] .

    Бессоюзные сложные предложения с перечислительными отношениями могут состоять из двух предложений, а могут включать три и более простых предложений.

    II. Причинные (второе предложение раскрывает причину того, о чём говорится в первом):

    [Я несчастлив]: [каждый день гости] (А. Чехов). Такие бессоюзные сложные предложения синонимичны сложноподчинённым с придаточными причины.

    III. Пояснительные (второе предложение поясняет первое):

    1) [Предметы теряли свою форму]: [всё сливалось сначала в серую, потом в тёмную массу] (И. Гончаров) -

    2) [Как все московские, ваш батюшка таков]: [желал бы зятя он с звездами да с чинами] (А. Грибоедов) -

    Такие бессоюзные предложения синонимичны предложениям с пояснительным союзом а именно.

    IV. Пояснительно-изъяснительные (второе предложение поясняет слово в первой части, которое имеет значение речи, мысли, чувства или восприятия, или слово, которое указывает на эти процессы: прислушался, взглянул, оглянулся и т. п.; во втором случае можно говорить о пропуске слов типа увидеть, услышать и т. п.):

    1) [Настя во время рассказа вспомнила]: [у неё от вчерашнего дня остался целый нетронутый чугунок варёной картошки] (М. Пришвин) - :.

    2) [Опомнилась, глядит Татьяна]: [медведя нет]... (А. Пушкин) - :.

    Такие бессоюзные предложения синонимичны сложноподчинённым предложениям с изъяснительными придаточными (вспомнила, что...; глядит (и видит, что)...).

    V. Сопоставительно-противительные отношения (содержание второго предложения сопоставляется с содержанием первого или противопоставляется ему):

    1) [Все счастливые семьи похожи друг на друга], [каждая несчастливая семья несчастлива по-своему] (Л. Толстой) - ,.

    2) [Чин следовал ему] - [он службу вдруг оставил] (А. Грибоедов) - - .

    Такие бессоюзные сложные предложения синонимичны сложносочинённым предложениям с противительными союзами а, но.

    VI. Условно-временные (первое предложение указывает на время или на условие осуществления того, о чём говорится во втором):

    1) [Любишь кататься] - [люби и саночки возить] (пословица) - - .

    2) [Увидишься с Горьким] - [поговори с ним] (А. Чехов) --.

    Такие предложения синонимичны сложноподчинённым предложениям с придаточными условия или времени.

    VII. Следствия (второе предложение называет следствие того, о чём говорится в первом):

    [Мелкий дождик сеет с утра] - [выйти невозможно] (И. Тургенев) - ^ТТ

    1. БЕССОЮЗНОЕ СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

    Общие сведения

    Бессоюзным сложным предложением называется сложное предложение, предикативные части которого взаимосвязаны по смыслу и строению, а также соединены без помощи союзов или относительных слов ритмомелодическими средствами, порядком следования частей. Различаются:

    1) бессоюзные сложные предложения однородного состава (с однотипными частями). По выражаемым ими значениям (одновременность или последовательность событий, сопоставление или противопоставление действий и т. д.) и по некоторым структурным признакам (перечислительная интонация или интонация противопоставления, однотипность видо — временных форм глаголов-сказуемых, возможность вставки сочинительных союзов) предложения этого типа могут быть соотнесены со сложносочиненными предложениями; ср.:

    Лесная лужайка вся насыщена холодной росой, насекомые спят. многие цветы еще не раскрыли венчиков (Пришв.).- Не раны, не больное легкое мучило его - раздражало сознание ненужности (Павл.);

    2) бессоюзные сложные предложения неоднородного состава (с разнотипными частями). По выражаемым ими значениям (отношения обусловленности, причинно-следственные, изъяснительные и др.) и по некоторым структурным признакам (интонация, порядок следования предикативных частей единого целого, лексический состав первой части и др.) предложения этого типа могут быть соотнесены со сложноподчиненными предложениями; ср.: Печален я: со мною друга нет (П.).- Вдруг я чувствую: кто-то берет меня за руку а толкает (Т.).

    Виды бессоюзных сложных предложений

    В зависимости от значений частей бессоюзных сложных предложений и типа интонации как важнейшей формальной стороны их построения выделяются различные виды бессоюзных сложных предложений:

    1) бессоюзные сложные предложения со значение» перечисления: Метель не утихала, небо не прояснялось (П.); Двери и окна отворены настежь, в саду не шелохнется лист (Гонч.);

    2) бессоюзные сложные предложения со значением сопоставления или противопоставления: Семь раз отмерь - один отрежь (Поел.); Это было не только горе - это была полная перемена жизни, всего будущего (Сим.);

    3) бессоюзные сложные предложения со значением обусловленности: А убьете - ничего не получите (Л. Т.); Любишь кататься - люби и саночки возить (Поел.). (О бессоюзных предложениях типа И будь не я, коптел бы ты в
    Твери, в которых условно-следственные отношения выражены наличием в первой части сказуемого в форме повелительного наклонения;

    4) бессоюзные сложные предложения со значением изъяснительных отношений: С беспокойством я выпрыгнул из кибитки и вижу: матушка встречает меня на крыльце с видом глубокого огорчения (П.); Я тебе определенно скажу: у тебя есть талант (Фад.); Федор понял: речь шла о связи (Фурм.); Алексей решил: довольно тянуть (Б. Пол.). В этих примерах во второй части обозначается объект, относящийся к сказуемому в первой части, выраженному глаголом речи, мысли, восприятия и т. п. Вторая часть может также выполнять функцию субъекта по отношению к первой части: Так решено: не окажу я страха… (П.); Мне пришло в голову: отчего же так крепко спит матушка?
    (Дост.). К этому виду бессоюзных сложных предложений можно отнести и такие, у которых в первой части порются глаголы выглянуть, оглянуться, прислушаться и т.п. или выражение типа поднять глаза, поднять голову и т. п., предупреждающие о дальнейшем изложении; в этих случаях между частями бессоюзного южного предложения можно вставить слова и увидел, что; и услышал, что; и почувствовал, что: Оборачиваюсь: Грушницкий (Л.); Обломов оглянулся, перед ним наяву, не в галлюцинации, стоял настоящий, действительный Штольц (Гонч.); Он подумал, понюхал: пахнет медом (Ч.);

    5) бессоюзные сложные предложения со значением определительных отношений: Как все московские, ваш батюшка таков: желал бы зятя он с звездами да с чинами… (Гр.); Сквозь сон стала тревожить неотступная мысль: обворуют лавку, сведут лошадей (Бун.);

    6) бессоюзные сложные предложения со значением причинно-следственных отношений: Я не мог гаснуть: передо мной во мраке все вертелся мальчик с белыми глазами (Л.); Иногда лошади проваливались по брюхо: почва была очень вязкой (Фад.); Богатому не спится: богатый вора боится (Посл.);

    7) бессоюзные сложные предложения со значением временных отношений:
    Победим-каменный дом построишь (А. Н. Т.); Ехал сюда-рожь начонала желтеть.
    Теперь уезжаю обратно - эту рожь люди едят (Пришв.); Пашню пашут - руками не машут (Посл.);

    8) бессоюзные сложные предложения со значением сравнения: Молвит слово-соловей поет (Л.); …Посмотрит-рублем подарит (Н.);

    9) бессоюзные сложные предложения со значением следствия, результата, быстрой смены событий: …Сыр выпал - с ним была плутовка такова (Кр.); Я
    Умираю - мне не к чему лгать (Т.); Вдруг мужики с топорами явились - лес зазвенел, застонал, затрещал (Н.), Метелица был уже совсем близко от костра -- вдруг конское ржаное раздалось во тьме (Фад.);

    10) бессоюзные сложные предложения со значением пояснения; С ранней молодости Татьяну держали в черном теле: работала она за двоих, а ласки никакой никогда не видела (Т.); Поведение Нагульнова все расценивали по- разному: одни ободряли, другие порицали, некоторые сдержанно помалкивали
    (Шол.);

    11) бессоюзные сложные предложения со значением присоединения: Я все это уже знаю наизусть - вот что скучно (Л.); Она сидела неподалеку на скамье под покосившимся деревянным грибом,- такие делают в лагерях для часовых (Пауст.); Он всегда любил поболтать-это было мне отлично известно
    (Кав.);

    12) бессоюзные предложения сложного состава. В этих предложениях вторая часть состоит не из одного, а из нескольких простых предложений:
    Какую-то особенную ветхость заметил он на всех деревенских строениях: бревно на избах было темно и старо; многие крыши сквозили, как решето; на иных оставался только конек вверху да жерди по сторонам в виде ребер (Г.);
    Приятно после долгой ходьбы и глубокого сна лежать неподвижно на сене: тело нежится и томится, легким жаром пышет лицо, сладкая лень смыкает глаза
    (Т.).

    2. Способы передачи чужой речи.

    ПРЯМАЯ И КОСВЕННАЯ РЕЧЬ

    Общие сведения

    Авторское повествование может включать в себя речь другого лица или высказывания и мысли самого автора, выраженные в определенной ситуации и переданные дословно или по содержанию. Высказывание других лиц (реже-самого автора), включенное в авторское повествование, образует чужую речь. В зависимости от того. как передается такое высказывание, различаются прямая речь и косвенная речь.

    Основным критерием разграничения прямой и косвенной речи служит прежде всего то, что первая, как правило, дословно передает чужое высказывание, сохраняя его лексико-фразеологический состав, грамматическое построение и стилистические особенности, тогда как вторая обычно воспроизводит только содержание высказывания, причем подлинные слова и выражения говорящего, характер построения его речи изменяются под влиянием авторского контекста.

    С точки зрения синтаксической прямая речь сохраняет значительную самостоятельность, будучи связанной с авторскими словами только по смыслу и интонационно, а косвенная речь выступает в качестве придаточного предложения в составе сложноподчиненного предложения, в котором роль главного предложения играют авторские слова. Таковы важнейшие различия между обоими способами передачи чужой речи. Однако четкое их разграничение в ряде случаев уступает место их сближению, тесному взаимодействию и перекрещиванию.

    Так, прямая речь может не дословно передавать чужое высказывание.
    Указание на это мы находим иногда в самих авторских словах: Он сказал приблизительно так…; Он ответил примерно следующее… и т. п. Ясно, что в подобных случаях чужая речь воспроизводится с большим или меньшим приближением к точности, но не дословно.

    Естественно, что не дословную передачу, а точный перевод мы находим в тех случаях, когда лицо говорящее изъясняется на иностранном языке, а принадлежащая ему прямая речь передается по-русски: - Что? Что вы говорите?
    - сказал Наполеон.- Да, велите подать мне лошадь (Л. Т.).

    С другой стороны, косвенная речь может дословно передавать чужие слова, например, в косвенном вопросе, соответствующем вопросительному предложению прямой речи; ср.: Он спросил, когда начнется заседание.- Он спросил: «Когда начнется заседание?»

    Иногда косвенная речь отличается в лексическом отношении от прямой только наличием служебного слова - союза, подчиняющего придаточное предложение главному; ср.; Он сказал, что рукопись уже отредактирована.- Он сказал: «Рукопись уже отредактирована»; Он спросил, готовы ли все к отъезду.- Он спросил: «Готовы все к отъезду?»

    Сближение прямой и косвенной речи возможно не только со стороны их лексического состава, но и со стороны синтаксического строя, построения речи, доходящего в просторечии до смешения обеих форм передачи чужого высказывания (так называемая полупрямая речь); Конечно, почтмейстер и председатель и даже сам полицеймейстер, как водится, подшучивали над нашим героем, что уж не влюблен ли он и что мы знаем дескать, что у Павла
    Ивановича сердечишко прихрамывает, знаем, кем и подстрелено… (Г.).

    Такая же смешанная конструкция образуется в тех случаях, когда отсутствует подчинительный союз, которым косвенная речь в качестве придаточного предложения должна была бы присоединяться к авторский] словам:
    Ему возражали, оправдывая себя, но он настойчиво твердил свое: никто ни в чем не виноват перед ним, и каждый виноват сам перед собой (М. Г.)
    Отсутствие союза приближает такие предложения к прямой речи, а местоимения указывают на косвенную речь.

    Прямая речь

    Прямая речь представляет собой передачу чужого высказывания, сопровождаемую авторскими словами. Последние прежде всего устанавливают самый факт чужой речи, поясняют, кому она принадлежит, могут при этом указывать, при каких условиях она была сказана, к кому обращена, давать ей оценку и т. д.:

    «Тише, дети, тише!» - даже сердито закричал Левин на детей, становясь перед женой, чтобы защитить ее, когда толпа детей с визгом радости разлетелась им навстречу (Л. Т.).

    При отсутствии авторских слов можно говорить о чужой речи, но не о прямой речи: Все заняли свои места. «Открываю собрание, товарища!» В зале водворилась тишина. В подобном повествовании авторский текст характеризует обстановку, но не вводит прямую речь.

    По отношению к авторским словам прямая речь выступает как самостоятельное предложение, по смыслу и интонационно связанное с авторским контекстом, вместе с которым она образует одно целое, напоминающее бессоюзное сложное предложение. В некоторых случаях связь между прямой речью и авторскими словами более тесная и прямая речь напоминает член предложения, образуемого авторскими словами: Мы услышали: «Помогите!»
    (авторские слова не имеют смысловой законченности, и при переходном глаголе ожидается дополнение; ср.: Мы услышали зов о помощи); В тишине раздалось:
    «За мной! В атаку!» (авторские слова воспринимаются как неполное предложение, при котором необходимо подлежащее; ср.: В тишине раздался призыв к наступлению); Он обратился с просьбой: «Передайте эту книгу в библиотеку» (ср.: Он обратился с просьбой передать эту книгу в библиотеку - несогласованное определение с объектным значением). Однако следует иметь в виду, что прямая речь - это предложение, поэтому, проводя аналогию, между нею и членом предложения, нельзя говорить о тождестве этих конструкций.

    В других случаях ближе аналогия с придаточными предложениями. Таковы конструкции, в которых прямая речь связана с глаголами речи: он сказал…, он спросил…, он ответил…, он возразил… и т. п. При замене прямой речи косвенной образуется придаточное предложение, а не член предложения.
    Отсюда, однако, не следует, что сочетание авторских слов с прямой речью образует сложное предложение: это особая конструкция, состоящая из двух самостоятельных предложений. Что касается таких случаев, как реплика Осипа, передающего Хлестакову речь трактирщика: «Вы-де с барином, говорит, мошенники, и барин твой - плут» (Г.) - то здесь нет слияния в одно предложение прямой речи н авторских слов, так как слово говорит выступает в подобных случаях в роли вводного, указывающего на источник сообщения.

    Прямая речь может передавать:

    1) высказывание другого лица, т.е. в прямом смысле чужие слова:
    «Ирана, ты опять плачешь»,-начал с беспокойством Литвинов (Т.);

    2) слова самого говорящего, произнесенные им ранее: «Что же ты не едешь?» - спросил я ямщика с нетерпением (П.);

    3) невысказанные мысли: «Как хорошо, «то я спрятал револьвер в вороньем гнезде»,- подумал Павел (Н. Остр.).

    1) предшествовать прямой речи: Обрадованная» мать уверенно ответила:
    «Найду что сказать!» (М. Г.);

    2) следовать за прямой речью: «Буду, буду летать!» - звенело а шло в голове Алексея, отгоняя сон (Б. Пол.);

    3) включаться в прямую речь: «Нам придется здесь ночевать,- сказал
    Максим Максимыч,- в такую метель через горы не переедешь» (Л.);

    4) включать в себя прямую речь: На вопрос мой: «Жив ли старый смотритель?» - никто не мог дать мне удовлетворительного ответа (П.).

    Прямая речь чаще всего связана с глаголами высказывания или мысли, имеющимися в составе авторских слов (говорить, сказать, спросить, ответить, воскликнуть, промолвить, возразить, подумать, решить и др.), реже-с глаголами, указывающими на характер речи, на ее связь с предыдущим высказыванием (продолжать, прибавить, заключить, закончить, завершить, перебить, прервать и др.), с глаголами, выражающими цель речи (попросить, приказать, пояснить, подтвердить, пожаловаться, согласиться и др.), а также со словосочетаниями с именами существительными, близкими по значению или образованию к глаголам речи (обратился с вопросом, донесся ответ, раздались восклицания, произнес слова, послышался шепот, разнесся крик, доносился голос и т. п.), или с существительными, указывающими на возникновение мысли
    (зародилась мысль, мелькнуло в сознании, появилось в уме и т.п.). Авторские слова могут иметь в своем составе глаголы, указывающие на действие, которое сопутствует высказыванию; глаголы, обозначающие движения, жесты, мимику
    (побежать, вскочить, покачать головой, пожать плечами, развести руками, скорчить гримасу и т. п.), выражающие чувства, ощущения, внутреннее состояние говорящего (обрадоваться, огорчиться, обидеться, возмутиться, удивиться, рассмеяться, улыбнуться, вздохнуть и т.п.).

    Порядок слов в прямой речи не зависят от места ее по отношению к авторским словам, а порядок слов а авторской ремарке связан с местом, которое она занимает по отношению к прямой речи. а именно:

    1) если авторские слова предшествуют прямой речи, то в них обычно наблюдается прямой порядок главных членов предложения (подлежащее предшествует сказуемому); Жухрай стая на площадку учебного пулемета и, подняв руку, произнес: «Товарищи, мы собрала вас для серьезного и ответственного дела» (Н. Остр.);

    2) если авторские слова стоят после прямой речи или включаются в нее, то порядок главных членов предложения в них обратный (сказуемое предшествует подлежащему): «Пожар! Пожар/»-раздался внизу отчаянный крик
    (Ч.); «Собирайте, братцы, материал для костра,- сказал я, поднимая с дороги какую-то чурбашку.-Придется ночевать в степи» (М. Г.).

    Косвенная речь

    Косвенная речь - это передача чужой речи в форме придаточного предложения: Гуров рассказал. что он москвич, по образованию филолог, но служит в банке; готовился когда-то петь в частной опере, но бросил, имеет в
    Москве два дома (Ч.).

    Придаточное предложение, содержащее косвенную речь, следует за главным и присоединяется к сказуемому последнего с помощью союзов и относительных слов, характерных для придаточных изъяснительных: что, чтобы, будто, как будто, кто, что, какой, который. чей, как. где, куда, откуда, зачем, почему и др.

    Союз что указывает на передачу реального факта и употребляется при замене повествовательного предложения прямой речи: Говорили, что Кубань готовит восстание против Добровольческой армии… (Шол.)

    Союзы будто и как будто придают косвенной речи оттенок неуверенности, сомнения в истинности передаваемого содержания: …Одни говорили, будто он несчастный сын богатых родителей… (Л. Т.).

    Союз чтобы употребляется при замене побудительного предложения прямой речи: … Скажи конюху, чтобы не давал овса лошадям его (Г.). Также в некоторых случаях при отрицательном сказуемом главного предложения: Никто не мог сказать, чтобы когда-нибудь видел его на каком-нибудь вечере (Г.).

    Относительные слова кто, что, какой, еде, куда и др. употребляются при замене вопросительного предложения прямой речи, т. е. вопросительные местоименные слова сохраняются в роли вопросительно-относительных: Корчагин неоднократно спрашивал меня, когда он может выписаться (Н. Остр.). Такое придаточное предложение называется косвенным вопросом. Косвенный вопрос выражается с помощью частицы-союза ли, если вопрос в прямой речи был выражен без местоименных слов: Мать спросила работавшего в поле рабочего, далеко ли до дегтярного завода (М. Г.).

    В косвенной речи личные и притяжательные местоимения и лица глагола употребляются с точки зрения автора (т.е. лица, передающего косвенную речь), а не лица, которому принадлежит прямая речь. Обращения, междометия, эмоциональные частицы, имеющиеся в прямой речи, в косвенной речи опускаются; выражаемые ими значения и экспрессивная окраска речи передаются только приблизительно другими лексическими средствами.

    Введение в косвенную речь модальных частиц дескать, де, мол и др. позволяет сохранять в ней некоторые оттенки прямой речи: Слуга… доложил своему господину, что, дескать, Андрей Гаврилович не послушался и не хотел воротиться (П).

    Иногда в косвенной речи сохраняются дословные выражения чужой речи (на письме это показывается с помощью кавычек): От Петрушки услышали только запах жилого покоя, а от Селифана, что «сполнял службу государскую, да служил прежде на таможне», и ничего более (Г.).

    Несобственно-прямая речь

    Чужая речь может быть выражена также особым приемом так называемой несобственно-прямой речи. Сущность ее заключается в том, что в ней в той или иной степени сохраняются лексические и синтаксические особенности чужого высказывания, манера речи говорящего лица, эмоциональная окраска, характерная для прямой речи, но передается она не от имени персонажа, а от имени автора, рассказчика. Автор в этом случае выражает мысли и чувства своего героя, сливает его речь со своей речью. В результате создается двуплановость высказывания: передается «внутренняя» речь персонажа, его мысли, настроения (и в этом смысле «говорит» он), но выступает за него автор.

    С косвенной речью несобственно-прямую сближает то, что в ней тоже заменяются лица глагола и местоимения, она может иметь форму придаточного предложения.

    Различие между прямой, косвенной и несобственно-прямой речью показывает следующее сопоставление:

    2) косвенная речь: Все вспоминали этот вечер, повторяя, что им было хорошо я весело;

    3) несобственно-прямая речь: Все вспоминали тот вечер Как хорошо и весело им было!

    С точки зрения синтаксической несобственно-пряная речь выступает:

    1) в составе сложного предложения: То, что Любка осталась в городе, было особенно приятно Сережке Любка была отчаянная девчонка, своя в доску
    (Фед.),

    2) как независимое, самостоятельное предложение:

    Когда бабушка умерла, ее положили в длинный, узкий гроб и прикрыли двумя пятаками ее глаза, которые не хотели закрываться. До своей смерти она была жива и носила с базара мягкие бублики, посыпанные маком, теперь же она спит, спит … (Ч).

    Наиболее характерный тип несобственно-прямой речи - форма вопросительных и восклицательных предложений, выделяющихся в эмоциональном и интонационном отношении на фоне авторского повествования:

    Она не могла не сознаваться в том, что она очень ему нравилась; вероятно, и он, с своим умом и опытностью, мог уже заметить, что она отличала его: каким же образом до сих пор не видала она его у своих ног и еще не слыхом его признания? Что удерживало его? Робость.. гордость или кокетство хитрого волокиты? Это было для нее загадкою (П.); Николай Ростов отвернулся и, как будто отыскивая чего-то, стал смотреть на даль, на воду
    Дуная, на небо, на солнце. Как хорошо показалось небо, как голубо, спокойно и глубоко! Как ласково-глянцевито блестела вода в далеком Дунае! (Т)

    Взаимодействие отдельных способов передачи чужой речи позволяет, в целях стилистических, объединить их в одном тексте: Он [провинциал] сердито молчит при подобных сравнениях, а иногда рискнет сказать. что такую-то материю или такое-то вино можно у них достать и лучше и дешевле, а что на заморские редкости. этих больших раков и раковин, да красных рыбок, там и смотреть не станут, и что вольно, дескать, вам покупать у иностранцев разные материи да безделушки. они обдирают вас, а вы и рады быть олухами
    (Гонч)

    Литература

    1. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык: Учебное пособие. — М.: Международные отношения, 1995. – 560 с.

    Бессоюзные предложения - это такие, в которых в одно объединены несколько образующих частей. Причем связаны они не с помощью или союзов, а следующими способами:

    1. Интонационно. Например: "Страшная догадка мелькнула в моем уме: я представил ее пойманной местными разбойниками." Характер интонации может быть различным: перечисление, пояснение, противопоставление, обусловленность, предупреждение и др.
    2. По смыслу. Это выражается в том, что все части взятые вместе, образуют высказывание, имеющее единое значение. Например: "Наступило утро, шел снег, с юга постоянно дул ветер." Здесь детали общей картины обозначены путем перечисления частей предложения.
    3. Также связующим звеном могут быть формы глагола (например, вид, наклонение). Они употребляются для обозначения характера связи. Например: "Налетел ветер, сорвал последние листья, по крыше застучал крупный дождь." Здесь однородные формы глагола указывают на временную связь описываемых явлений.
    4. Особый порядок построения частей. При их перестановке часто изменяется смысл предложения. Например: "Стало жарко: наступил полдень." Здесь в первой части - следствие, а во второй - причина. Можно поменять их местами: "Наступил полдень - стало жарко." Но тогда следствие окажется во второй части, а причина - в первой. Если вставить между ними слово «поэтому», смысл при этом не поменяется.

    Сложные бессоюзные предложения бывают двух разновидностей:

    • соотносительные с союзными конструкциями;
    • несоотносительные с ними.

    Последние встречаются относительно редко. Бессоюзные предложения первого вида более распространены. Они в свою очередь делятся еще на:

    1. Бессоюзные предложения, состоящие из однотипных частей. Они выражают временные отношения, а также противопоставления действий или их сопоставления. То есть по структуре и по значению предложения этой группы приближаются к сложносочиненным. Например: "Замерзла земля, обледенели ветви, кое-где слышался их звон." Части этого предложения описывают события, которые происходят в одно время. Используются однотипные и интонация перечисления. Между частями возможна вставка союза «и». Хотя стилистически она не всегда приемлема или применяется удачно.

    Предложения этой группы могут выражать такие действия или явления, которые совершаются друг за другом, последовательно. Если они указывают на события, происходящие одновременно, формы глагола в них не обязательно должны быть однородными. В этих предложениях иногда встречается структурный параллелизм тех частей, из которых они состоят. Например: "Один за всех - все за одного."

    2. Бессоюзные предложения, состоящие из разнотипных частей. Они выражают отношения определительные, объектные, следствия, причины и другие. Такой смысл приближает бессоюзные предложения этой группы к сложноподчиненным.

    Например: "Одно было точно: домой он не вернется."

    Встречаются и случаи перехода предложения одного типа в другой. Тогда происходит сочетание элементов структуры и смысла подчинения и сочинения.

    В бессоюзном предложении соответствуют интонационным паузам в устной речи. Например, точка с ставятся тогда, когда соединительные слова («и» и другие) можно вставить между двумя частями. Двоеточие и тире соответствуют более длинным интонационным паузам. Кроме того, предложения, в которых ставятся эти знаки, имеют иные значения: одна их часть дополняет вторую, раскрывает ее содержание, указывает на причину происходящего. При постановке тире строятся следующие смысловые отношения между конструкциями: сравнение, вывод, противопоставление, быстрая перемена событий, а также время и условие.

    Бессоюзное сложное предложение — это такое сложное предложение, в котором простые предложения объединены без союзов или союзных слов.

    Средства связи бессоюзных сложных предложений (БСП) :

    1) Смысловая связь

    2) Интонационная связь

    3) Порядок расположения

    4) Формы времени, вида и наклонения глаголов

    Смысловая связь выражается в том, что части предложения, входящие в состав бессоюзного сложного предложения, образуют единое целостное высказывание.

    Например: Наступил вечер, шел дождь, с севера прерывисто дул ветер. (М. Г.). В этом сложном предложении рисуется общая картина, детали которой обозначены посредством перечисления частей предложений.

    Интонационная связь частей сложного предложения имеет различный характер:

    Это может быть интонация перечисления.

    Например: Заунывный ветер гонит стаю туч на край небес, ель надломленная стонет, глухо шепчет темный лес. (Н.)

    Интонация противопоставления.

    Например: Служить бы рад - прислуживаться тошно. (Гр.);

    Интонация пояснения.

    Например: Страшная мысль мелькнула в уме моем: я вообразил ее в руках разбойников. (П.)

    Интонация предупреждения.

    Например: Вдруг я чувствую: кто-то берет меня за плечо и толкает. (Т.)

    Интонация обусловленности.

    Например: Любишь кататься - люби и саночки возить. (посл.) и др.

    Порядок расположения частей в составе бессоюзного сложного предложения является средством выражения смысловых отношений между ними.

    Сравните: Стало прохладно: наступил вечер (причина указывается во второй части, следствие - в первой; между частями можно вставить причинный союз потому что). - Наступил вечер - стало прохладно (при перестановке причинно-следственные отношения с временным оттенком выражены по-другому: причина указана в первой части предложения, следствие - во второй; между ними можно вставить наречие поэтому).

    Средством связи частей предложений в составе бессоюзного сложного предложения служат также формы времени, вида и наклонения глагола в них. Так, для обозначения временной или пространственной связи между явлениями обычно употребляются однородные глагольные формы.

    Например: По дереву лодки неугомонно стучал дождь, мягкий шум его наводил на грустные мысли (М. Г.); В поле чистом серебрится снег волнистый и рябой, светит месяц, тройка мчится по дороге столбовой (П.); Налево чернело глубокое ущелье; за ним и впереди нас темно-синие вершины гор, изрытые морщинами, покрытые слоями снега, рисовались на бледном небосклоне, еще сохраняющем последний отблеск зари (Л.).

    Виды бессоюзных сложных предложений

    Виды бессоюзных сложных предложений

    Различаются две основные разновидности бессоюзных сложных предложений: соотносительные с союзными сложными предложениями и несоотносительные с ними .

    Предложения второго типа встречаются сравнительно редко, гораздо распространеннее предложения первого типа, которые в свою очередь подразделяются на две группы:

    а) бессоюзные сложные предложения однородного состава (с однотипными частями)

    б) бессоюзные сложные предложения неоднородного состава (с разнотипными частями).

    В первую группу входят предложения, приближающиеся по выражаемым ими значениям и по некоторым структурным признакам к сложносочиненным предложениям: как в тех, так и в других выражаются временные отношения (одновременность или последовательность явлений, событий), отношения сопоставления или противопоставления действий и т.п.; как тем, так и другим присуща перечислительная интонация, интонация сопоставления и др.; как у тех, так и у других входящие в их состав части предложения обычно имеют однородные формы сказуемых и т.д.

    В первую группу бессоюзных сложных предложений входят и такие, в которых выражаются отношения сопоставления или противопоставления, например: Ноги носят - руки кормят (посл.); Трижды громкий клич прокликали - ни один боец не тронулся... (Л.).

    Вторую группу бессоюзных сложных предложений образуют такие, которые в смысловом отношении приближаются к сложноподчиненным предложениям: между частями этих бессоюзных предложений существуют отношения объектные, определительные, причинно-следственные, условно-следственные и т.д.

    Синтаксический разбор бессоюзного сложного предложения

    Схема разбора бессоюзного сложного предложения

    1. Определить тип предложения по цели высказывания (повествовательное, вопросительное, побудительное).

    2. Указать вид предложения по эмоциональной окраске (восклицательное или невосклицательное).

    3. Выделить грамматические основы, определить количество частей (простых предложений), найти их границы.

    4. Определить смысловые отношения между частями (перечислительные, причинные, пояснительные, пояснительно-изъяснительные, сопоставительно-противительные, условно-временные, следствия).

    5. Разобрать каждую часть как простое предложение.

    6. Составить схему предложения.

    ОБРАЗЕЦ РАЗБОРА БЕССОЮЗНОГО СЛОЖНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ

    1) [Вся кожа его дрожала от жажды боя], [глаза налились кровью], [ноздри трепетали], [лёгкий парок от дыхания сносило ветерком]. (Ю. Казаков)

    [ — = ],[ — = ],[ — = ],[ = ].

    Предложение повествовательное, невосклицательное, сложное бессоюзное, состоит из четырёх частей, отношения между частями перечислительные (одновременности). Каждая часть разбирается как простое предложение.

    2) [Всё вокруг него опустело]: [одни померли], [другие ушли].

    [ — = ]:[ — = ],[ — = ].

    Предложение повествовательное, невосклицательное, сложное бессоюзное, состоит из трёх частей; вторая и третья части вместе раскрывают причину того, о чём говорится в первой (причинные отношения); между второй и третьей частями отношения сопоставительно-противительные. Каждая часть разбирается как простое предложение.

    В бессоюзном сложном предложении отсутствует одно из основных средств связи — союзы и союзные слова. Функцию связывания и выражения отношений между частями выполняет преимущественно интонация. В отдельных конструкциях используются дополнительные средства: 1) указательные местоименные слова (так, таков, одно и др.); 2) слова с общеуказательным значением (сначала, сперва, потому, это, поэтому, для этого и др.); 3) соотношение видо-временных форм глагола, форм наклонения.

    Отсутствие союзных средств затрудняет выражение некоторых видов отношений, например уступительных: Чин следовал ему — он службу вдруг оставил (Тр.); сравнительных: Молвит слово — соловей поет и некоторых других. Однако гибкая структура интонации позволяет преодолевать эти затруднения.

    В бессоюзных сложных предложениях роль знаков препинания более важна, чем в союзных; правила их употребления более сложны. Благодаря знакам различаются предложения одной структуры, но с разными видами отношений; ср., например: Машина остановилась, мотор заглох (перечисление); Машина остановилась: мотор заглох (причина во второй части); Машина остановилась — мотор заглох (следствие во второй части); эти предложения имеют разное строение интонации.

    Бессоюзные сложные предложения имеют, как и союзные, равнозначные или неравнозначные части. Этим они аналогичны сложносочиненным или сложноподчиненным. Однако в бессоюзных формально не выражена ни независимость, ни зависимость частей.

    Предложения равнозначного типа могут выражать два вида отношений: перечисление и сопоставление.

    Перечисление выражается интонацией («интонацией перечисления»), для которой характерно равномерное повышение тона в конце каждой части; количество частей не ограничено; например: Начинало светать, река туманилась, наш костер потух (Кор.). При перечислении выражается одновременность (глагольные формы несовершенного вида) или разновременность (совершенный вид); например: Густая роса лежала на измятой траве, с липовых листьев падали тяжелые капли (А. Т.); Днепра стал темен брег отлогий; с востока льется ночи тень (П.).

    При перечислении между частями бессоюзного сложного предложения ставятся запятые.

    Сопоставление выражается интонацией («противительной»), особенностью которой является более высокий тон в первой предикативной части, более низкий — во второй, между частями выдерживается пауза. Сопоставление обычно опирается на употребление антонимов; например: Тьма свету не любит — злой доброго не терпит (Посл.); Ты богат — я очень беден; ты прозаик — я поэт (П.). Количество частей ограничено двумя. Знак препинания — тире.

    Предложения равнозначного типа могут быть перестроены в сложносочиненные, т. е. они допускают введение сочинительных союзов и, а.

    В предложениях неравнозначного типа выражается логическая связь событий, положений.

    Условные отношения отражают обусловленность одного события другим; условие заключается в первой части. Основной знак — тире; например: Напролом идут — волос не жалеют (Посл.); значение условия может опираться на форму сослагательного наклонения; например: Было б поле, найдем и сошку (Посл.).

    Причинно-следственные отношения: 1) причина во второй предикативной части; например: Радости жизни нельзя навсегда удержать у себя: радость приходит и уходит, как гость (Пришв.); 2) следствие во второй части; например: Учись доброму — худое на ум не пойдет (Посл.).

    В предложениях со значением причины основной знак — двоеточие, со значением следствия — тире.

    Пояснительные отношения выражаются во второй части бессоюзного сложного предложения в следующих случаях: 1) в первой части имеется указательное слово; например: Этот голос всегда означал только одно: другим людям нужна твоя немедленная, безотлагательная помощь (Сол.); 2) в первой части употреблен глагол, который нуждается в дополнении; например: Так, не ошиблись вы: три клада в сей жизни были мне отрада (П.); 3) в первой части употреблено слово с метафорическим или слишком широким значением, которое нуждается в уточнении, разъяснении; например: Погода и благодарность — родные: одна родилась в природе, другая — в душе человека (Пришв.).

    В предложениях с пояснительными отношениями основной знак — двоеточие.

    Предложения неравнозначного типа могут быть перестроены в сложноподчиненные с помощью соответствующих союзов (если, потому что, так что и др.).

    Кроме предложений равнозначного и неравнозначного типа, бессоюзное строение имеют присоединительные конструкции. Они не аналогичны сложносочиненным и сложноподчиненным, не допускают введения соответствующих союзов.

    Во-первых, это предложения, где в первой части употреблены глаголы, которые называют действия, связанные с восприятием: выглянул, оглянулся (чтобы увидеть), замер, затаился (чтобы услышать) и т. п., или которые обозначают восприятие, не направленное прямо на объект: прислушался, взглянул, вгляделся и под. Вторая часть бессоюзного сложного предложения обозначает событие, положение, которое воспринято; например: Самгин оглянулся: за спиной его сидела на диване молоденькая девушка и навзрыд плакала (М. Г.); Вдруг все смолкли и подняли головы: из-за избы показался сосед (Б.).

    В этих предложениях употребляется двоеточие.

    Во-вторых, первая часть является законченной, не нуждается в добавлении; вторая часть выражает содержание тоже вполне самостоятельное. Основной знак — точка с запятой; например: Но вот на колокольне монастыря пробило пять часов; вечер быстро приближался (Т.).

    Современный русский литературный язык / Под ред. П. А. Леканта — М., 2009г.