История отчеств на руси. Когда у русских появились отчества

Надо, однако, сказать, что обнаруженные в списках послов отчества были по форме не такими, как сейчас, о каких мы говорили в предыдущей статье, они были описательными, то есть называли имя отца в сочетании со словом «сын», иначе говоря, были словосочетаниями по типу: Иван, сын Глеба; Василий, сын Петра и т.д. Это то же самое, что мы имеем и сегодня, например, у некоторых тюркских народов: Абай Кунанбай улы - в казахском, где «улы» - означает «сын» (в притяжательной форме), то есть Абай сын Кунанбая; Ахмет Эрдоган оглы - в азербайджанском и турецком языках, в которых «оглы» - сын, и т.д. То же и у семитов, ср.: еврейское бен Гурион - сын Гуриона, где «бен» - сын; арамейское бар Йохай - сын Йохая, где «бар» - сын; арабское ибн Мухаммед - сын Мухаммеда и т.д. (Сразу оговоримся, что наименования эти являются не отчествами, каковых в прямом смысле у этих народов нет, а фамилиями, о чём подробнее см. ниже.)

Надо сказать, что на Руси использовали не только имя отца, но ещё и деда, прадеда, прапрадеда и т.д. Но так величали в основном князей, и чем древнее был род князя, тем дольше звучало его полное имя-отчество, тем величественней он выглядел. Так, например, киевского князя Владимира называли Владимир, сын Святослава, внук Всеволода, правнук Олега, праправнук Святослава, прапраправнук Ярослава, пращур Великого Владимира (того самого - Красного Солнышка). Кто знаком с древнерусским эпосом ХII века «Слово о полку Игореве», тот помнит его точное название: «Слово о полку Игореве, Игоря сына Святославля, внука Ольгова» («Святославль» - др.-русск. форма притяжательного прилагательного «святославий», или «святославич»)

Однако эта традиция не нашла широкого распространения и как норма не закрепилась - по вполне понятной причине: это было очень длинно, а потому и неудобно практически (пока обратишься, забудешь что и сказать хотел).

Таким образом, закрепилось «одноэтажное» отчество только по отцу, хотя оно и претерпело длинную историю своего становления, превратившись в «-овичей/-евичей» и «-овн/-евн» в сочетании с именем отца - в тех их функциях, о которых мы говорили в предыдущей статье. Хотя надо сказать, что в жизни бывали случаи, когда «отчество» образовалось и от имени матери (в таком случае его точнее было бы назвать словом «материнство»): Павел Настасьевич, Михаил Катеринин и под. Но эта форма не закрепилась в традиции по вполне понятным причинам: на Руси, как и у других народов, родовая, наследственная линия, по крайней мере в историческую эпоху, всегда велась по мужским предкам. О наличии же таких отчеств в прошлом говорят соответствующие фамилии, в которые они со временем превратились: Катеринин, Марьин, Апроськин (от Апроська - фонетической модификации (варианта) имени Офроська от Ефросинья/Офросинья/Опросинья/Опроська/, а с учётом аканья в южнорусских говорах - Апроська).

С тех же древнерусских времён известны отчества и у женщин, и тоже, несомненно, как их величание. Помните, в том же «Слове о полку Игореве»: «Ярославна рано плачет в Путивле на забрале аркучи...» («Ярославна рано плачет в Путивле на городской стене, приговаривая/причитая...»). Понятно, простую женщину из «подлых» (т.е. «низких», корень «под» - в др.-р. означал «низ», ср. «подовый хлеб», испечённый на поду, то есть на «низу»; подошва - нижняя част обуви) «величать» бы не стали, так как незнатные люди не имели права пользоваться отчествами, но ведь о таких не писали и эпосы, другое дело - жена князя.

Постепенно, примерно с ХV столетия, отчества на «-ович/-евич» становятся показателем особой привилегии, такое право незнатным людям даровалось лично царем за особые заслуги. Так, в 1610 году царь Василий Шуйский в благодарность за содействие купцов Строгановых в присоединении Урала и Сибири к Московскому Государству, повелел Максиму и Никите Строгановым, их потомкам и потомкам Семёна (Иоанникиевича) Строганова писаться с «вичем» и даровал им особое звание «именитых людей». В XVII столетии Строгановы были единственной купеческой фамилией, носившей это звание.

Исторически сложилась такая градация в общественном положении людей по знатности: холопы отчества вообще не имели; просто знатные люди получали, так сказать, полуотчество: Пётр Осипов (то есть по-современному Осипович) Васильев (фамилия); отчества же на -ович/-евич официально получали лишь знатные люди, они стали как бы знаком того, что человек, их носящий, принадлежит к сословной, аристократической верхушке. Бывший притяжательный суффикс -ович/-евич (в значении принадлежности к отцу по его имени) практически перестал в полной мере выполнять роль суффикса, начав употребляться даже самостоятельно и превратившись в особый показатель привилегированности, родовитости лиц (сословий), как это присуще частицам «де» во французском языке (de Gol), «фон» и «цу» в немецком (von Bismark, zu Guttenberg), «ван» в голландском (L. van Bethofen). В соответствии с таким положением «вичем», как титулом, можно было награждать, что и делали русские цари.

Начиная с правления Петра I, графа «Отчество» становится обязательной во всех документах. При Екатерине II употребление разных форм отчества было законодательно закреплено. В её Чиновной росписи, составленной в соответствии с петровской Табелью о рангах, указывалось, что особ первых пяти классов следовало писать с отчеством на -вич, с шестого по восьмой - именовать полуотчествами (сын Петров, Иванов и т.д.), всех же остальных - только по именам.

Надо, однако, сказать, что формы отчества на -ов/-ев (полуотчества) до XIX века включительно употреблялись лишь в канцелярской речи и в официальных документах, а если и в живом общении, то, как правило, в официальных ситуациях (при знакомстве, представлении и т.п., что отражено в русской классической литературе - у того же Тургенева, Пушкина и др.). В неофициальных же ситуациях, в быту, русские люди именовали друг друга или только по именам (при равном положении), или, если того требовали перечисленные в предыдущей статье ситуации, то и по отчествам, но в такой форме, которая стала единственной и привычной нам сегодня, то есть с суффиксами -ович/-евич, -овна/-евна, -ич/-инична.

Нельзя не упомянуть ещё об одной форме уважительного обращения (величания), которая существовала в древней Руси и оставила следы в языке, но не прижилась, отчеством не стала, вытесненная патронимической формой по отцу, ставшей единственной и официальной типа Иванович/Ивановна, Ильич/Ильинична.

Возможно, Вам, уважаемый читатель, приходилось слышать такие фамилии, как Петрищев, Иванищев, Братищев, Батищев и под. Вы не задумывались над тем, как они произошли и что первоначально означали? Судя по суффиксу -ев- (разновидность суффикса -ов- после мягкого согласного, в данном случае -щ-), это та же модель, по которой образованы фамилии Иванов, Петров, Сидоров, то есть как, скажем, Николаев, Юртаев, Гуляев и под. наименования по отцу. Но что такие фамилии могли означать? Почему не Петров, Иванов, Братов, Батин (от «батя») (ср. Старостин, Катеринин и под.), а Петрищев, Иванищев, Братищев, Батищев? Сама их модель говорит о том, что образованы они от форм имён - соответственно Петрищ-е (а не Пётр), Иванищ-е (а не Иван), от существительных братищ-е (а не брат), батище (а не батя), которые, в свою очередь, образованы при помощи суфф. -ищ(е). Так что же это за образования?

Одним из значений суффикса -ищ(е) в русском языке является увеличительное значение, ср.: дом - домище (большой дом), рука - ручища (большая рука), человек - человечище (большой, выдающийся человек) и т.п. Это же значение - увеличительное - имели и имена собственные типа Иванище или нарицательные существительные братище (при обращении к старшему брату), батище (уважительное к батя - отец). И хотя сегодня это выглядит довольно-таки странным, но на Руси такие формы употреблялись вплоть до ХVII - ХVIII вв., многочисленные примеры чего даёт частная переписка этого времени, изучению языка которой автор этих строк посвятил многие годы. Такие образования выполняли тоже «величательную» роль: обращаясь так к адресату, пишущий (или говорящий) выражал такой «увеличительной» формой своё к нему почтение, то есть как бы «увеличивал» его - величал, превращая Ивана в Иванище, батю (отца) - в батище, старшего брата - в братище и т.д. И хотя такие формы в качестве отчеств не получили развития, но о том, что они существовали, со всей очевидностью говорят сохранившиеся соответственные фамилии, примеры которых были приведены выше (Иванищева и Братищев, например, были моими студентами в Омском университете).

Но и это ещё не всё: мало того, что обращающийся называл адресата увеличительной формой имени, он, чтобы усугубить величание, себя называл формой уменьшительно-уничижительной.

Вот примеры из документов частной переписки ХVII - ХVIII вв., изданной Институтом русского языка АН СССР:

«Государю моему Дмитрию Ивановичу сынишко твой Федотко благословения прошу и челом бью...»; «Братище государь мой Борис Андреевич, здрав буди на веки раб твой Ивашка Пазухин челом бьёт...»; «Государю моему батюшку Семену Ивановичу дочеришка твоя Улятка... челом бью...»; «Благодетелю моему Федоту Дмитриевичу... братишко твой Никишка Коломнин челом бьёт...»; «Государю моему Тимофею Семёновичу женишка твоя Катюшка челом бьёт...»; «Государю моему дядюшке Кондратию Васильевичу и государыне тётушке Ульяне Онтипьевне племянничишко ваш Федька Глазков с женишкою Марфицею и сынишком Яшкою челом бьём...»; «Государю моему батюшку Мартину Васильевичу... дочеришка ваша Федорка благословения прошу и челом бью» и т.д., и т.д.

Вот такая интересная, экспрессивная и разнообразная по языковым формам система выражения уважительно-почтительных отношений между людьми существовала в русском языке на протяжении его развития. Однако существующие сегодня в трёх восточнославянских языках отчества на -ович/-евич, -овна/-евна, -ич/-инична в многолетней борьбе за выживание победили своих конкурентов и являются сегодня единственной патронимической формой, входящей в полное имя человека.

Естествен вопрос, существуют ли отчества в других языках мира? Википедия даёт на этот вопрос утвердительный ответ, называя языки и приводя соответствующие примеры, в которых в полных именах (названиях) людей существует элемент «сын» или «дочь». Такие примеры из тюркских и семитских языков были приведены в начале статьи. Википедия, помимо них, называет ещё и скандинавские языки, болгарский и даже вйнахские (чеченский и ингушский), имея в виду фамилии, в основе которых лежат бывшие патронимические формы по отцу или по матери с элементом «сын» или «дочь», например, швед. Нильссон (сын Нильса), норв. Эстридсен (сын Эстрида), Свенсдоттир, где доттир - дочь (дочь Свена. Ккстати, «доттир» - содержит тот же индоевропейский корень, что и нем. Tochter, русск. «дочь», лит. dukte и т.д.), Сноррадоттир (дочь Снорри) и т.д.

С этим, однако, нельзя согласиться. Все приведённые примеры из тюркских, семитских, скандинавских и др. названных Википедией языков отчествами не являются, потому что не выполняют ни одной из присущих им функций. Во-первых, и это самое главное, все они являются фамилиями. Во-вторых, параллельно с ними, не существует ещё одной, третьей формы, которая выполняла бы патронимическую функцию, называя, помимо родовой, семейной фамилии, имя отца (или наоборот: если принять эти формы за отчества, то параллельно с ними отсутствует ещё одна, третья форма со значением родовой фамилии). Наконец, эти формы не употребляются в живой речи как вежливое, почтительное обращение, что является главной и очевидной функцией русских отчеств - «величания» по батюшке.

Таким образом, подводя итог нашему разговору об отчествах, мы имеем полное основание сказать, что форма отчества в том её обычном понимании, какое сложилось в нашем менталитете и функционирует в речевом поведении, присуща только русскому языку (повторяю, в его широком понимании, под которым я здесь имею в виду все три восточнославянских языка - великорусский, белорусский и малороссийский). Это явление совершенно уникально как языковой феномен и весьма удобно в практическом отношении, а потому отказываться от него в речевом общении на русском языке не только нет никаких оснований, но и просто неразумно.

Д-р Р. Гайгер

Ost-West-Panorama - 2012

В Древней Руси имя было одно даже у властителей (Рюрик, Олег, Игорь, Ольга), отчество появилось лишь несколько столетий спустя. Правда, применительно к властителям более употребительны были не отчества, а прозвища, возникавшие главным образом в память военных побед (Александр Невский, Дмитрий Донской), но некоторые прозвища образовывались не только от военных побед: Всеволод Большое гнездо, Иван Калита (калита – мешок или пояс с деньгами), Василий Темный, Иван Грозный...

Однако в свете господства структуры патриархата в средневековой Руси все большее распространение получало отчество. Повсеместно господствовала краткая форма прилагательного от имени отца: Петров, Матвеев, Ильин, Никитин. И тогда «Иван Петров» означало «Иван, сын Петра», а не сочетание имени и фамилии (последней еще и не было). При безотцовщине и еще при каких-то обстоятельствах, выдвигающих на первое место мать, появлялись как бы матриархатные названия: Марьин, Надеждин, Марфин. Однако в некоторых случаях вторым элементом оказывалось не отчество, а именно прозвище: Даниил Заточник, Дмитрий Шемяка, Иван Можайский, Никита Кожемяка... Постепенно краткие формы отчеств и прозвища укоренялись и переходили в название потомков, т. е. превращались в будущем в фамилии. Растянувшиеся на несколько столетий образование и укоренение фамилий вызывало много изменений. Краткие отчества оказывались рядом с прямыми прозвищами, и тогда получались как бы две фамилии. В жизни духовных учебных заведений вошло в привычку «банальные» фамилии учащихся (главным образом крестьянские) переделывать на более «возвышенные», взятые из религиозной области: отсюда пошли Рождественские, Пасхаловы, Крестовоздвиженские, Троицкие и т. п. Но не обязательно из религиозной жизни. Отец В. Г. Белинского имел фамилию Трифонов, но был в семинарии переименован в Белынского (по родному селу Белынь), а сыну эта фамилия, видимо, показалась неблагозвучной, и он заменил «ы» на «и». Редко, но встречались персональные, именные заимствования: мой минский коллега А. Л. Ренанский рассказывал, что его дед-семинарист очень увлекался чтением трудов Ренана и отсюда получил свое прозвание. Происхождение некоторых фамилий загадочно: моего отца в 1884 г. крестил священник А. Гибралтарский (как связать жителя уездного города Балашова со знаменитым проливом?!). С середины XIX века массовые перемены фамилий были запрещены, но фактически они продолжались до XX века включительно: во время Первой мировой войны немало немцев меняло свои фамилии на русские, в советские годы то же можно сказать о значительной группе еврейской интеллигенции. Все эти пертурбации делали в России фамилию весьма ненадежным историческим источником (чрезвычайная легкость перемен всех элементов «тройчатки» в первом советском десятилетии, как и придумывание новых «идейных» имен, часто приводило к совершенно анекдотическим сочетаниям: у моего отца была студентка Баррикада Ивановна Лепешкина).

А превращение кратких форм прилагательных в полные создавало третий (по счету он второй) элемент имени: «нормальное» отчество, стоящее между именем и фамилией. Полные формы отчества на - ович, - евич, - ич (Петрович, Матвеевич, Ильич) и на соответствующие женские суффиксы, видимо, естественно появлялись в верхних социальных слоях средневекового русского общества как подражание западным славянским (главным образом, польским) конструкциям, а также, психологически, как

Более солидная и уважительная форма наименования. Для возможности употреблять полные формы отчества в следующих социальных слоях (придворные, чиновники, богатые купцы и промышленники) требовались специальные персональные указы. Тогда к понятию «величание» (восхваление, возвеличивание) прибавилось еще одно добавочное значение: называние не только по имени, но еще и по отчеству.

Простым мещанам и крестьянам полного отчества не полагалось, и лишь с постепенным закреплением фамилий и с постоянно возникавшими путаницами из-за частого сходства форм краткого отчества и фамилии (Иван Петров Максимов) полное отчество проникло без всяких указов и в простонародный мир нового времени, но все-таки оно употреблялось избирательно: применительно к почтенным старикам, зажиточным людям, в особых ритуальных случаях (например, называние молодых на свадьбе), обычные же граждане именовались по первому имени, да еще часто с уменьшительным суффиксом - к-. В. Г. Белинский в известном письме к Гоголю возмущался этими суффиксами, видя в их употреблении неуважение бар к простому народу или даже самонеуважение: «... люди сами себя называют не именами, а кличками: Ваньками, Стешками, Васьками, Палашками». «Неистовый Виссарион» преувеличил: суффикс - к - при назывании имени характеризует в народном быту не презрение, а скорее признак близкого знакомства и относительного равенства или старшинства по возрасту (молодой человек не мог старика назвать Ванькой). Характерно, что в школьном (и даже в вузовском) быту России до сих пор употребляются уменьшительные имена по отношению к товарищам.

Забавный случай недавно был обнародован в «Российской газете». К интервью В. Выжутовича с замечательным нашим танцором Н. Цискаридзе приложена следующая врезка: «Однажды Цискаридзе шел по коридору Большого театра со своим педагогом Мариной Тимофеевной Семеновой. И какой-то артист кордебалета окликнул его: “Колька!”. Семенова остановилась и спросила своего воспитанника: “Как твое отчество?” Тот сказал. Тогда она обратилась к его коллеге (он был старше Цискаридзе на десять лет): “Запомните: этого человека зовут Николай Максимович. Он ведущий солист Большого театра. И для вас он не Колька”. “А потом, - вспоминает Цискаридзе, - она мне прочитала большую лекцию о театральной субординации. Никогда, - говорила она, - не позволяй артистам кордебалета разговаривать с тобой запанибрата. Ты солист, у тебя другое положение. На улице - пожалуйста: Коля, Сережа... А в театре должна быть дистанция”»5.

Учительница при справедливом возмущении амикошонством явно пытается возродить дореволюционную сословную субординацию, и сама как бы демонстрирует свою принадлежность к иерархическому миру: она обращается на «ты» к не очень близкому ученику (не знает его отчества!). Расширенное «тыканье» - укоренившийся отголосок раннего советского обычая нарочито противостоять «буржуазным» вежливости и неравенству; об этом у нас еще пойдет речь ниже. (Совершенно дикие обращения к незнакомым людям: «Мужчина!», «Женщина!», получившие широкое распространение в последние годы, я объясняю тоже подспудным протестным противопоставлением всем прежним обращениям: и дореволюционному «господин», и советским «гражданин» и «товарищ»).

Нужно скачать сочиненение? Жми и сохраняй - » Возникновение имени-отчества на Руси . И в закладках появилось готовое сочинение.


Отчество - это особым образом оформленное имя отца данного человека, входящее в состав его имени, характерная черта русской именной системы. Посредством отчества выражается связь детей с отцом, человек определяется по его ближайшему родству.

Называть по имени отчеству принято не во всех странах. Например, англичане, французы, немцы и многие другие народы спокойно обходятся без отчеств. В России отчества приняты с давних пор и записываются в документы сразу же при регистрации новорожденных. Считается, что обращение по имени отчеству показывает уважительное отношение к человеку.

Русские отчества начали употребляться весьма рано; первое упоминание об этом относится к 945 году. Правда, писались они тогда по другому: например, Глеб сын Владимира, Василий сын Петра и т.д. Однако до XIII века частота употребления отчеств была невысокой.

Форма мужского отчества в современном русском языке с окончанием на «-вич» восходит к отчествам древнерусских князей и знати Московской Руси; незнатные люди не имели права пользоваться такими отчествами.

Начиная с 15 столетия, именование с «-вичем» считалось особой привилегией, такое право незнатным людям даровалось лично царем и за особые заслуги. Так, в 1610 году царь Василий Шуйский, в благодарность за содействие купцов Строгановых в присоединении Урала и Сибири к Московскому государству, повелел Максиму и Никите Строгановым, их потомкам и потомкам Семёна (Иоанникиевича) Строганова писаться с «-вичем» и даровал особое звание «именитых людей». В XVII столетии Строгановы были единственной купеческой фамилией, носившей это звание .

Исторически сложилось, что отчество разделилось как бы на несколько разрядов. Холопы вообще его не имели. Просто знатные люди получали полуотчество: Пётр Осипов Васильев. Что же касается отчества на -ич, то оно стало как бы знаком того, что человек его носящий, принадлежит к сословной, аристократической верхушке. Таким образом -ич выделился из отчества, перестал быть суффиксом в полной мере и начал употребляться самостоятельно, превратившись в особый термин привилегированности, родовитости лиц или сословий. -ич стал восприниматься как титул, как указывающие на родовитость слова «де» (во французском языке), «фон» (в немецком), «Ван» (в голландском). В соответствии с таким положением -вичем можно было награждать, что и делали русские цари.

Начиная с правления Петра I - графа «Отчество» становится обязательной во всех документах. При Екатерине II употребление разных форм отчества было законодательно закреплено. В её «чиновной росписи», составленной в соответствии с петровской табелью о рангах, указывалось, что особ первых пяти классов следовало писать с отчеством на -вич, с шестого по восьмой - именовать полуотчествами, всех же остальных - только по именам.

Однако, формы отчества на -ов/-ев в XIX веке употреблялись лишь в канцелярской речи, в официальных документах. В неофициальных же ситуациях, в быту, русские люди именовали друг друга и по именам и отчествам в такой форме, которая привычна нам теперь: величание на -ович, -евич, -овна, -евна, -ич, -инична не ограничивалось. Иногда оно использовалось даже вместо имени (как иногда и сейчас), когда говорящий хотел подчеркнуть особое уважение к человеку, выказать оттенок расположения, любви. Как раньше, так и теперь человека начинают называть по отчеству только тогда, когда он повзрослеет. Маленьких детей и подростков называют только по имени.

В русской традиции имянаречения имя неизменно сопровождается отчеством - измененной формой отцовского имени. Это в детстве человека могут звать просто Ваней, Ванюшей, Ванечкой, но с наступлением зрелости он становится Иваном Ивановичем, а по старинке его продолжают звать только самые близкие люди или те, с кем у него установились неформальные отношения.

Имя и Отчество

Обращение по имени-отчеству указывает на почтительное отношение к человеку или к тому статусу, который он занимает. Бывает и так, что люди обращаются друг к другу только по отчеству - Петрович или Михайловна. В таком, во многом шутливом, обращении уживается, с одной стороны, уважением к человеку, а с другой стороны, неформальное, дружеское расположение к нему. Обычно так называют друг друга друзья, а в профессиональной жизни - наделенные широкими властными полномочиями.

В некоторых ситуациях отчество является обязательным элементом триединой формы именования человека, принятой в русской культуре: имя + отчество + фамилия. Интересно, что обязательным к употреблению, по крайней мере, в официальных документах - отчество стало только в начале XVII века. Причем изначально привилегию носить отчество имели только представители аристократических семей. Так, Указ 1627 года ограничивал использование отчества членами Боярской Думы. При Екатерине II круг “допущенных к отчеству” был существенно расширен, но и тогда не выходил за пределы дворянского сословия. И только Советская власть сделала отчество доступным для всех и каждого, включая женщин.

Традиция давать отчество не является чисто русской. Как и большинство “русских” имен, она пришла из Древней Греции. Для греков отчество не было обязательным и использовалось только в тех случаях, когда собеседник хотел подчеркнуть свое уважение к человеку. Впрочем, в наши дни отчество используют для тех же самых целей, только круг ситуаций, когда желательно и даже необходимо употреблять отчество несколько шире.

Чтобы получить отчество, древние греки прибавляли к имени отца суффиксы “-ион” и “-ид”. Так, в бессмертных произведениях Гомера встречается отчества Зевса Крониона - Зевса, сына Крона (Хроноса) и Гектора Приамида - Гектора, сына Приама. В русском, языке отчество образуется при помощи суффиксов “-вич/-вна” и “-ич/-ична”. Например, Сергеевич - сын Сергея, Алексеевна - дочь Алексея, Ильинична - дочь Ильи.

Какое имя подходит к отчеству

В отличие от имени, отчество выбирать не приходится: как звали отца - таким и будет отчество. Если твое имя по паспорту Наталья, тебя могут звать и Наталией, и Наташей, и Натой, и Ташей, и Нателлой, и как нибудь еще (человеческая фантазия безгранична!) с отчеством так не поиграешь. В крайнем случае, можно “проглотить” несколько звуков и вместо “Александровны” произнести “Санна”. И то такие вольности не всегда допустимы!

Отчество - это печать, которую мы получаем в наследство от родителей, и то, что по достижению совершеннолетний вряд ли станем исправлять на более звучное. Именно поэтому родителям при выборе имени ребенка рекомендуется произнести его в связке с отчеством.

  • Совместимо ли выбранное имя с имена отца?
  • Не вызывает ли затруднений при произношении?
  • Не навевает ли нежелательные ассоциации?

Комбинация имя+отчество+фамилия должна звучать благозвучно, а не рождать недоумение или усмешку как неудачная шутка родителей.

Как подобрать имя к отчеству

имя с оглядкой на отчество не так уж сложно, особенно если знать несколько секретов:

  • 1.К короткому отчеству одинаково хорошо подходит и длинное, и короткое имя. А вот если отчество слишком длинное, то имя предпочтительнее выбрать короткое.
  • 2.Желательно, чтобы ударение в имени и отчестве падало на одинаковый по счету слог. Например, в именной комбинации Андрей Иванович ударение приходится на второй слог - как в имени, так и в отчестве.
  • 3.Если отчество начинается на гласный звук, то предпочтительно, чтобы имя заканчивалось на согласный. И наоборот: для отчества, начинающегося с согласного звука, больше подойдет имя, заканчивающееся гласной. Исключение составляют женские имена, которые в своей массе заканчиваются на гласный звук.
  • 4.На стыке имени и отчества не должно быть массового скопления согласных или гласных звуков.
  • 5.На стыке имени и отчества не следует использовать повторяющиеся буквы, которые затрудняют произношение имени-отчества. Например, в именном сочетании Эдуард Григорьевич использование звука “р” как в конце имени, так и в начале отчества затрудняет произношение.
  • 6.Сложно произносить имена, в которых имя и отчество очень похожи друг на друга, но при этом имеют какое-нибудь несущественное отличие. Например, в имени-отчестве Инга Игнатьевна имя представляет собой анаграмму первых четырех букв отчества, отчего его не произнесешь без запинки.
  • 7.Не стоит сочетать иностранное имя с откровенно “русским” отчеством. Скорее всего, эффект получится комичным, как Элвис Васильевич или Кэтрин Ивановна.

Считается, что отчество несет генную информацию о человеке - все то, что ему досталось от предков и пришло вместе с именем отца. Очевидно, что влияние предков вносит в именной код человека определенные коррективы. Именно поэтому, чтобы лучше понять характер человека, нужно знать не только его имя, но и отчество. А всю ту информацию, которую вы получите от имени, неплохо бы пересмотреть сквозь призму отчества. .

Отчества - форма именования лица по отцу, обязательная для официального определения личности, является распространенной у славянских народов , стран бывшего СССР. Отчество на данном этапе употребляется во всех документах, определяющих положение личности, а также в официальных указах о награждении, в приказах о кадровых назначениях, в списках избирателей, часто в именовании третьих лиц.

Использование отчества в сфере неформального общения очень ограничено, отчествами редко пользуются близкие между собой люди и родственники. Стоит отметить, что при оформлении документов ключевым идентификатором является фамилия , потому отчество и имя может обозначаться в виде инициалов, тогда как фамилия указывается в полном виде всегда.

Если оценивать развитие практики применения отчеств в славянской культуре, то в первую очередь нужно рассматривать этот вопрос в контексте русской культуры, потому как именно она долгое время, впрочем, как и сейчас, оставалась доминирующей среди славянских культур.

Важно отметить то, что развитие и укрепление применения отчеств связано с эволюцией общественных и государственных отношений. Кода формирование русского общества только набирало обороты, идентификация лица в обществе имела совсем иной вид, нежели теперь, широко применялись различные прозвища .

Прозвища имели отношение в первую очередь к некоторым отличительным чертам из носителя, тем самым они подчеркивали его неповторимость и уникальность. Важно отметить, что не все прозвища были приятными для их носителя, потому как выбирались не им самим, а иными людьми.


Будет уместным отметить отдельные важные этапы в развитии использования отчеств, это прежде всего дофамильный , то есть до XVII-XVIII вв., и современный , в основном XIX-XX вв. Социальная значимость русских отчеств в дофамильный период была более заметной. С появление фамилий отчество стало нести иные функции, стало в некотором роде классовым показателем.

Довольно продолжительное время право иметь отчество принадлежало исключительно представителям знати и правящей верхушки общества. Кроме того, право именоваться по отчеству могло быть получено законодательным путем, однако на практике это было не очень распространено. Только с 1692 года царский указ дозволил «имена дьяков в боярских книгах и списках ныне и впредь писать по прежнему и по сему своему Великих Государей указу с отчествы» .

С принятием христианской веры, широкое распространение получили имена святых, что стало причиной появления множества людей с одинаковыми именами. Для того, чтобы сохранить способность идентифицироваться по имени люди стали шире использовать различные прозвища.

Из-за ситуации описанной выше полное имя уже не несло такой информации о связи человека с его родом. Использование отчеств стало важной вехой, это позволило сохранить точность идентификации лица, в то же время, наделяя полное имя более точной информацией о родовой связи человека. Кроме того, важно обратить внимание на то, что не все отчества отражали связь родственную, потому как в некоторых случаях при усыновлении ребенку давали отчество нового приемного родителя.

С XVIII века Екатерина II установила четкие нормативы использования отчеств для разных сословных групп . Таким образом, было законодательно ограничено использование отчеств для более низких сословий.

Годами позже крестьянской среде и среди слуг употребление отчества стало выполнять функцию возрастной характеристики. В русской литературе XVIII-XIX веков имеется много примеров именования таких лиц только одним отчеством: пожилая няня Еремеевна в «Недоросле» Д. И. Фонвизина, нянька Татьяны Лариной Филипьевна в «Евгении Онегине» А. С. Пушкина, крестьянка Федосеевна в рассказе И. А. Бунина. В дворянской же среде начиная со второй половины XVIII в. обращение к лицу только по отчеству считалось признаком дурного тона.

В XIX веке после того как за фамилией закрепилась основная функция официальной персонификации лица снизилась социальная роль отчества . Как и на западе, в России нормой при официальной записи лица становится обозначение титула, чина, должности и фамилии, реже имени и фамилии. Получило распространение использование инициалов вместо полного имени и отчества. Только в конце века в документах, удостоверяющих личность, запись отчества становится обязательной. Эта традиция сохранилась до наших дней.


На характер человека влияет множество разнообразных факторов, в том числе и его отчество. Люди с одинаковым отчеством в некоторых ситуациях себя ведут похожим образом. По мнению некоторых ученых, отчество заключает в себе генную информацию, заложенную самой природой, это некий генный код, передаваемый из поколения в поколение. Отчество выражает принадлежность человека к определенному роду и дает ему дополнительное имя - имя по отцу.

Отчество дополняет психологическую картину имени человека , разнообразит его новыми красками. Отчество как бы дополняет сложившийся портрет. Оно изменяет его коренным образом, а уточняет, делает мягче или обостряет некоторые грани, делает их более явными.

Проведенные исследования позволяют сделать вывод о том, что обладателям более грубых отчеств, твердой артикуляции приходится в жизни не так просто, как их тезкам с отчествами более мягкими, спокойными. Характер обладателей менее грубых отчеств гораздо более покладист.