Кто такие тяны, или японский в русском. Смотреть что такое "КУН" в других словарях

В нашей стране приобретает порой странные формы. Кто-то принимается за серьезное изучение языка, идет в соответствующее учебное заведение. Но также имеет место мейнстрим, когда поверхностного ознакомления вполне достаточно для общения с такими же фанатами специфического антуража. Сюда же относится включение некоторых японских слов, выражений или понятий в русский язык. Например, что такое «кун», и почему это слово так быстро вошло в лексикон?

Японские именные суффиксы

В каждом языке есть свои вежливые формулировки. У нас, например, это обращение по имени и отчеству. В Японии существуют специальные именные суффиксы, которые добавляются к имени, фамилии или профессии человека. Таким способом обозначается уровень близости и уважения к человеку.

Самым вежливым при этом считается суффикс «-сама», а к вышестоящему начальству, командованию или просто при подчеркнуто-официальном обращении используется «-доно». К нейтрально-вежливым относится «-сан». Вариантов много, и желательно их не путать, чтобы не попасть в неловкое положение.

Что такое «-кун»? Это тоже именной суффикс, который добавляется после имени или фамилии человека, чтобы подчеркнуть более теплые отношения, чем холодный и нейтральный официоз. Его могут использовать друзья, коллеги, начальник по отношению к подчиненному, если нужно показать, что это уже личный разговор, не имеющий отношения к субординации.

Значение слова «кун»

Существует достаточно распространенное заблуждение, согласно которому так можно обращаться только к друзьям мужского пола. Действительно существует разделение именных суффиксов на условно мужской и женский, но именно условно.

Суффикс «-кун» можно использовать и по отношению в подруге или однокласснице. Это не будет значит то, что ее пытаются назвать юношей. Скорее речь идет об аналоге слова «друг», которое половой принадлежности не имеет.

Женский аналог — суффикс «-тян», и его тоже можно применять в общении с юношами, но с большей осторожностью. В этом случае действительно могут принять за желание оскорбить. Но если парня так называет любимая девушка, это указывает именно на степень близости и нежности. Поэтому вряд ли кто-то будет против.

Разбираясь, что такое «-кун», можно легко принять чье-то заблуждение в качестве достоверной информации.

Особенности Рунета

Популярность аниме поспособствовала созданию своеобразной субкультуры, и русскоязычный интернет обогатился собственной интерпретацией именных суффиксов. Это некий аналог обозначения людей по половому признаку, но при этом с отчетливым «японским» оттенком. Что такое «кун»? Это парень. Соответственно, «тян» - это девушка.

Сленговые метаморфозы суффиксов основываются именно на описанном выше заблуждении. Они имеют мало общего с японской грамматикой. При этом анимешники, как более осведомленные люди, стараются все-таки правильно использовать лексические особенности языка, а такие меметичные гендерные обозначения уже давно вышли за грань субкультуры и стали приметой совсем другого сообщества.

«Тян не нужны!»

Басня Крылова «Лиса и виноград» на самом деле прекрасно отображает суть заявления о бесполезности и ненужности девушек. Инфантильные парни, которые не пользуются успехом у прекрасного пола, могут при этом быть хорошими друзьями. Хотя на практике они считают себя глубоко обиженными, использованными и проклинают френдзону. Обвиняют, разумеется, девушек.

Чтобы хоть как-то оправдать в собственных глазах отсутствие пары, они выводят принцип «зелен виноград». Кун — это звучит гордо, а тян не нужны, потому что они подлые, корыстные, жадные и тупые. Связываться с этими «недолюдьми» просто ниже человеческого достоинства.

При этом вступать в сексуальную связь с мужчиной по-прежнему предосудительно. Вот такой парадокс, оправдывающий одиночество и зацикленность на компьютерных играх.

«Кун не нужны!»

Это зеркальное отражение предыдущего заявления, которое частично основано на феминизме. В первую очередь это симметричный ответ в стиле «не больно-то и хотелось».

Разумеется, феминистки не призывают обойтись без мужчин вообще, фундаментальную биологию не обойти. Однако это вполне весомое заявление, которое касается типичного портрета среднестатистического «куна». Толкование в данном случае можно конкретизировать: в таком виде, на котором настаивает патриархальный строй, мужчины действительно не нужны.

Современная женщина предпочитает видеть рядом с собой не инфантильную особь мужского пола, которая не в состоянии самостоятельно обеспечить свои базовые бытовые потребности. Она не хочет знать и тех, кто способен умереть от голода перед полным холодильником, раз уж жена не обслужила и не поставила перед носом тарелку.

Равноправие партнеров по браку позволяет построить более прогрессивную семейную модель, где ни одна из сторон не приносит себя в жертву. В этом случае отсутствуют стандартные обиды и претензии.

Особенности применения

Что значит «кун» и как использовать это слово правильно? В первую очередь не стоит воспринимать сленговые термины как-то серьезно. Всевозможные субкультуры - это временное явление, которое рано или поздно утрачивает актуальность.

Японскими именными суффиксами можно пользоваться, стараясь при этом придерживаться лингвистических правил. Иногда это помогает найти общий язык с другими людьми и удачно разнообразить свой лексикон.

Проще всего дополнять имя или прозвище приятеля. Например: «А Вася-кун полагает, что прогуливать пары грешно». В этом случае нравоучительное заявление приобретает насмешливые интонации, а если про упомянутого Васю при этом известно, что он заядлый прогульщик, фраза тянет на локальный мем.

Случилось это 3 года назад. Мы были в 6 классе. К нам пришли двое новеньких. Я сидела рядом с Куной, мы болтали, играли в крестики-нолики. И тут зашёл он, новенький по имени Тян. Вдруг Кун отвлеклась, и они встретились глазами, искра промелькнула между ними. Целый год они общались, как друзья, но я знала, что между ними есть что-то большее чем дружба.
2 года они пытались скрыть друг от друга свои чувства. Тян приставал к Кун. Отбирали у неё телефон, забирал у неё чехол. Между ними зарождалась настоящая любовь.
В этом году Кун уехала в Китай, лечиться. Тян так волновался каждый день писал ей:" Хей, привет! Когда приедешь? Я же скучаю!"
Но это была не правда. Во время отсутствия Кун, Тян встречался с Гохпай, Дасан, Кобыз и Парпай. Да, Тян был парень на расхват. Конечно, трудно быть первым мальчиком в школе.
Кун вернулась, и в своих фантазиях расовала встречу с Тяном, но когда она шла по коридору третьего этажа, она увидела Тяна, обнимающегося с Парпай.
-Тян? - дрожащим голосом спросила Кун.
-Кун? Ты не поняла! Это моя сестра! - Тян с удивлением посмотрел на Куну, потом на Парпай, потом опять на Куну, но та уже убежала, - Это все из-за тебя! Кун! Стой! - Тян оттолкнулся от Парпай, и побежал искать Кун.
Кун сидела в кабинете и плакала. Рядом с ней стояли Гохпай, Дасан и Кобыз.
-Кун, все хорошо, он этого не стоит, - утешала её Кобыз.
-Да, ну ты вообще. Развела лужу из-за него, - ругалась Гохпай.
-И вообще, ему нельзя что ли обнимать других? Они же не целовались! - возмущалась Дасан.
-Отстаньте! Дайте мне побыть одной! - в слезах кричала Кун.
-Кун, ты здесь? - в кабинет зашёл Тян. Он увидел заплаканную девушку вместе с её подругами. Девушки посмотрели на него. Тян махнул головой в сторону двери. Девушки поняли, что он имел ввиду и вышли из кабинета, - Кун,-ласково сказал Тян, - ну что ты тут устроила? Ты же знаешь что я люблю тебя и только тебя! - Тян потёр большим пальцем щеку Кун. Было ощущение что Кун этого и хотела, но она быстро опомнилась и дала пощёчину парню.
- Нет, это не правда, - Кун поднялась из-за стола, и гордо вышла из кабинета.Но только она преодолела порог, как начала плакать.
"Блин, это все из-за Парпай. Я же хотел с ней порвать." - утешал себя Тян:"Я не мог без Кун, и поэтому познакомился с Парпай. А теперь я виноват перед двумя девушками" - Тян положил голову на стол и начал гнобить себя.
Кун подошла к своей классной руководительнице и отправилась домой.
" Как он мог, зачем? "-Эти два вопроса находились в голове у Кун.
-Күн! Подожди! - через дорогу бежал Тян и пытался догнать девушку, но не успел. На огромной скорости мчалась иномарка и сбила Тяна.
-Тян! Нет! О Господи! - Кун со слезами на глазах побежала к Тян. Девушка достала телефон и вызвала скорую,-Нет, это все из-за меня. Если я не выделовалась он бы сейчас был бы здоров и невредим.
2 часа Тян не приходил в сознание, отец парня разбирался с нарушителем, мать Тяна разговаривала с доктором. А Кун сидела рядом все это время. Когда Кун начала засыпать, Тян начал приходить в сознание.
-Кун? Это... ты? - еле дыша спросил Тян.
- Тян!! Ты живой! - Кун кинулась на шею к Тяну.
-Хэй, полегче,-со смешком сказал Тян, - мхм.. Прости меня за все, Кун.
Конечно же я тебя прощаю! - Кун поцеловала Тян в щёчку.

Любой язык - явление чрезвычайно изменчивое. Он непрерывно совершенствуется, отбрасывая ненужное и жадно принимая новые слова, он удивительным образом подстраивается под своих носителей, обогащаясь новыми, доселе неизвестными терминами. Большая часть новых слов появляется из английского языка, но медленно популярность среди молодых людей приобретают и культура которых до сих пор кажется многим европейцам абсолютно непонятной. Японские мультфильмы «аниме», комиксы «манга», коротенькие сериалы-«дорамы» - всё это приносит множество новых слов в сленг молодёжи.

Кто такие тян и кун, как носят кигуруми и в чём прелесть онигири? Ответить на эти вопросы очень легко, достаточно погрузиться в удивительную культуру Страны восходящего солнца.

Разница в обращениях

Во многих европейских языках существует различие между обращением к мужчине и женщине, но обычно оно выражается в разных словах, используемых, перед фамилями (мистер Смит и мисс Смит, герр Кранк и фрау Кранк). В Азии всё с точностью до наоборот: у них специальные суффиксы, обозначающие не только половую принадлежность, но и ставятся после имени или фамилии собеседника. «Тян» и «кун» относятся именно к этим «обращательным» суффиксам. Кроме того, они ещё являются уменьшительно-ласкательными частицами, подчёркивающими доброе или, напротив, пренебрежительное отношение.

Кстати, здесь свою роль ещё могут сыграть разночтения - европейцы никак не могут договориться, существует ли в японском мягкий звук «ч» или же его надо заменять на «т». Именно из-за этого вместо «тян» очень часто произносится «чан», смысл от этого не меняется.

Итак, кто такие тяны и куны?

Такие удивительные суффиксы

Суффикс «кун» обычно используется мужчинами или для обозначения обращения к мужчине. Но его объяснение немного странное для европейца: это дружественное отношение, но вместе с тем сохраняющее определённую дистанцию между собеседниками. В том же аниме он чаще всего слышится в разговорах между одноклассниками или друзьями.

А тян? суффикс приторно-сладкий, сюсюкающий, обычно применяющийся в разговорах с тем, кто младше говорящего или ниже по но является близким ему человеком. То есть использование слова «тян» для обращения взрослого к ребёнку, парня к любимой девушке, маленького ребёнка к своему ровеснику (именно маленького!) вполне нормально.

Осторожно!

Но всегда есть подводные камни. Кто такие тяны, уже понятно. Но поклонники аниме заметят, что иногда в любимых сериалах этот суффикс используют девушки для обращения к парням-ровесникам. Что же делать с этим?

На самом деле, применение «тян» по отношению к лицу, равному по социальному положению, невежливо. Ни один воспитанный японец не употребит этот суффикс с именем малознакомой девушки или просто подруги, потому что он оскорбит её этим. То же самое касается обращения к парням - для них это не только хамство, но и подчёркивание женственности, возможно даже, некоторого пренебрежения со стороны собеседника.

Итак. Тян - что суффикс, позволяющий не только показать своё доброе отношение, но и унизить другого человека - тонкая грань между добротой и хамством переступается очень легко.

А в русском?

Кто такие тяны и куны в японском - ясно. Но переход слов из одного языка в другой очень часто сопровождается трансформацией их значения. Так, например, одинаково звучащее на русском и английском слово «accurate» в первом случае означает «аккуратный», а в оригинале - «точный». Таким же изменениям подверглись и наши суффиксы.

А кто такая тян у молодежи из русскоговорящих стран? Это любая девушка, не имеет значения, является ли она азиаткой или европейкой. Просто обозначение субъекта женского пола. Именно от этого пошло известное в рунете «тян не нужны» - отказ от любых взаимоотношений с девушками. В свою очередь «кун» - это абсолютно любой парень.

Парадоксально и интересно то, что если суффикс «тян» используют как подростки, так и молодые люди обоих полов, то «кун» более распространено среди девочек младшего и среднего школьного возраста.

Итого

Рассуждать о заимствованиях из японского, влиянии кинематографа и музыки на молодёжь можно очень долго. Главное понимать, что никакие новомодные словечки не заменят красоты и первозданности русского языка. Всегда остаётся проблема непонимания между «посвящёнными» (в данной ситуации в этой роли выступают поклонники Японии) и простыми людьми, более того, тех, кто искренне интересуется культурой Востока, порой может обижать невнимательность следующих за модой подростков, которые совершенно не хотят знать ни историю, ни правила использования определённых словосочетаний. Именно таких, любящих Японию, обижает вопрос о том, кто такие тяны - для них это то же самое, что заявить «польты» (недопустимо склонение так, как это делают многие русскоязычные пользователи интернета). Так что лучше пользоваться простыми «девушка», «девочка», «женщина», «леди» и множеством других слов, обозначающих представительниц прекрасной половины человечества, а не заниматься глупым копированием японских суффиксов.

В статье рассказывается о том, что такое кун, что означает это слово, откуда оно появилось и как его употребляет современная молодежь.

Начало

В недалеком прошлом компьютеры были не у всех, а о безлимитном скоростном интернете многие пользователи лишь мечтали. К счастью, сейчас все изменилось, и никого не удивишь многочисленными электронными гаджетами и быстрым доступом в сеть. Постепенно интернет из источника знаний, развлечений и способа связи превратился в своеобразный мир внутри мира, в нем возникали различные и обычно короткоживущие субкультуры, мифы, легенды и сленг.

Как это часто бывает в любом обществе, в том числе и виртуальном, люди всегда стремятся разделиться на группы. В интернете это обычно происходит по интересам, и до массового распространения социальных сетей очень популярны были различные форумы и прочие тематические площадки. Постепенно на них зарождался свой сленг, который представлял собой видоизмененные или искаженные иностранные слова. И одно из таких слов - это кун. Так что такое кун, откуда появилось это слово и что значит? В этом мы и разберемся.

Аниме

Началось все с любителей аниме. Дело в том, что подавляющему большинству взрослых людей сложно понять, почему их сверстники смотрят «японские мультики». Не помогает даже тот факт, что сюжет их вовсе не предназначен для детей, и порой встречаются откровенные сцены «для взрослых». Из-за этого любители подобного развлечения стали объединяться на просторах интернета, где проще найти единомышленников, обсудить тот или иной графический фильм и т.п. И именно из аниме и пришло в их обиход слово «кун».

Хотите знать, что такое кун? Это суффикс в японском языке, обозначающий ту или иную степень отношения к человеку, к имени которого он употребляется. Проще говоря, подобную приставку употребляют близкие друзья или товарищи, обычно для того, чтобы подчеркнуть неформальность общения. Также это делать может девушка по отношению к любимому парню. А вот к лицам более старшего возраста обращаться в такой манере нельзя, выглядеть это будет неприлично. Так что теперь мы знаем, что такое кун. К слову, в японском языке подобных суффиксов много, и все они употребляются, в зависимости от отношения или положения между людьми.

Широкое распространение

Но постепенно смысл слова несколько исказился, произошло это с его приходом в широкие массы, и сейчас употребляют его порой даже те, кто аниме не увлекается. использует его не как приставку, а как некое нарицательное слово, значение слова «кун» изменилось. Обычно его используют девушки по отношению к модному, стильному, симпатичному и милому парню, как бы показывая расположение к нему, а иногда, и схожесть с каким-то из героев аниме.

Распространению слова послужил также сайт, в простонародье именуемый «двач», именно там слово «кун» стали часто употреблять любители аниме, и эту своеобразную эстафету подхватили и люди, которые к подобному жанру искусства равнодушны. К слову, на сайте этом и без того существует очень специфический сленг, но в широкие массы, кроме некоторый слов, он не вошел.

Тян

Также широкое распространение у молодежи получило слово «тян», пришло оно тоже из японского языка и означает то же самое что и «кун», но в отношении девушки. Подобная приставка употребляется в неформальном обращении к девушке, которая младше, к близкой подруге или возлюбленной.

Постепенно в русском языке его стали использовать как нарицательное обозначение милой, привлекательной и положительной девушки.

Так что мы разобрали происхождение слова «кун», перевод его и причины, по которым оно стало так популярно среди даже той молодежи, которая не увлекается просмотром аниме.