Литовцы в вермахте и сс. Эстонские националисты устроили в таллине факельное шествие


Если бы я не был весьма низкого мнения об умственных способностях эстонских политиков, то подумал бы, что антиэстонские акции и высказывания в Москве заказываются и проплачиваются ими.

Российские националисты дружно пришли на помощь «фашистам» из Таллина и, похоже, действительно позволят им выпутаться из крайне неприятной ситуации, в которую те сами себя загнали.

На чем построена государственная пропаганда Таллина? На двух очень простых идеях. Во-первых, на том, что маленькой Эстонии постоянно угрожает огромная Россия, которая мечтает ее поглотить, раздавить, уничтожить. Тут речь даже не о государственной независимости, а просто о выживании. Тут не до политической корректности - на минуту зазеваешься, и нет тебя!

Во-вторых, эстонские политики терпеливо объясняют собственным соотечественникам и соседям по объединенной Европе, что русские - это дикие люди, не способные жить и вести свои дела по-цивилизованному. А потому они и не могут быть включены в «нормальный демократический» процесс, им нельзя давать гражданские права, с ними невозможно вести диалог - ни внутри собственной маленькой страны, ни на международном уровне.

На международном уровне оба тезиса вызывают скорее недоумение. В Западной Европе к русским относятся гораздо лучше, нежели, например, к американцам, а главное, очень трудно объяснить минимально образованному европейцу, что страна, давшая миру Толстого, Достоевского, Мейерхольда и Тарковского, является варварской «азиатской» окраиной, населенной полудикими скифами. Что касается рассказов об ужасах «азиатчины», то они почему-то не вызывают сочувствия у присутствующих японцев.

Однако эстонские политики продолжают доказывать свою правоту, ссылаясь на личный опыт. «Вы с ними не жили, - терпеливо объясняют они западным коллегам. - Толстой, Чехов, «Лебединое озеро» - это все было давно, это культура для интеллигенции. А вокруг дикий азиатский народ, который эту культуру вообще не знает».

Помню, как в 1990 году, когда уже определилась позиция официального Таллина в отношении русскоязычного населения, я сцепился с интеллигентной эстонской дамой, происходящей из партийной номенклатуры (на тот момент являвшейся одним из лидеров Народного фронта). Собственно, я всего лишь апеллировал к столь любимой собеседником Западной Европе. «Посмотрите на Финляндию, - напоминал я. - Ведь шведов там не более десяти процентов, они тоже потомки завоевателей. Но шведский язык имеет государственный статус, а сами шведы являются равноправными гражданами и патриотами республики». - «Как вы можете сравнивать? Шведы же цивилизованный народ, а русские - дикари!»

С Бронзовым солдатом, однако, само эстонское правительство показало себя, мягко говоря, не очень цивилизованно. Комментарии западной прессы были очень осторожными, но даже правые, консервативные издания не проявляли особого энтузиазма в отношении действий Таллина. Политики в лучшем случае отговаривались словами про внутренние дела. Назвать это одобрением было бы не совсем точно. Если, например, человек гадит в собственной квартире, это его собственное дело, но симпатии такое поведение не вызывает.

Россию в Западной Европе сегодня не любят. Среднестатистический обыватель во Франции к русским относится, конечно, лучше, чем к американцам или полякам, но все же заметно хуже, чем к немцам, аргентинцам и даже англичанам. Однако Балтийские страны в лучшем случае не вызывают никаких эмоций. В худшем случае - отрицательные.

После массовых волнений в Таллине возникла уникальная возможность для того, чтобы радикально изменить положение русскоязычного населения республики, да и вообще политическую ситуацию. Общественное мнение в Западной Европе склонялось на сторону протестующих, а организованное давление на власть изнутри неизбежно должно было бы привести к падению правительства. Умеренные эстонские политики были готовы воспользоваться ситуацией, принеся в жертву кабинет Ансипа ради возможности вернуть власть при поддержке русскоязычного населения. За эту поддержку пришлось бы платить серьезными уступками в области гражданских и социальных прав.

Однако этот сценарий, казавшийся практически неизбежным еще неделю назад, сегодня если не сорван полностью, то как минимум отсрочен. Причем не на месяцы, а, возможно, на годы.

Волна шовинистических и - давайте говорить честно - откровенно черносотенных, фашистских по идеологии выступлений, прокатившаяся по России, стала политическим козырем эстонского правительства. Вот она, «азиатчина», вот она, «русская угроза», вот пример того, как маленькая Эстония подвергается давлению огромного и грубого соседа. Вот основание для того, чтобы требовать помощи Евросоюза и вмешательства НАТО. И ведь придумывать ничего не надо. Не надо лгать, достаточно только правильно подобрать цитаты, смонтировать видеокадры и предъявить «реальные факты».

Националисты по обе стороны границы обливают друг друга грязью, но играют в одну общую игру. Игра эта на самом деле никак не связана с российско-эстонскими отношениями. Таллин волнуется вовсе не из-за мистической русской угрозы - его волнуют непростые отношения с соседями по объединенной Европе, проблема местных русских и не в последнюю очередь куча нерешенных социальных проблем у самих эстонцев. Но националистическая истерия внутри и призывы о помощи, обращенные вовне, помогут на какое-то время продержаться у власти, ничего не меняя. Нужно создать ситуацию переправы, а тогда уж положение коней будет гарантировано.

К востоку от Нарвы националистическая истерия органически вписывается в общую ситуацию политической борьбы предвыборного года. И крупные политтехнологические проекты, и мелкие группки получили возможность громко заявить о себе, покрасоваться перед камерами, отчитаться перед спонсорами за разворованные деньги. Чем больше истерики, тем меньше отчетности. Тем более дело святое - борьба с «фашизмом».

Жаль только, лозунги русских и эстонских националистов похожи друг на друга, как будто списаны под копирку или надиктованы одним и тем же учителем.

Старейшая эстонская газета Postimees опубликовала передовую статью, где рисовала для своих читателей портрет русского выродка, угрожающего европейской цивилизации древнего Таллина. «Конечно, городские мостовые уже не первый раз за долгую историю испытывают набег варваров. Однако с последнего подобного случая прошло все же 66 лет, и это пришлось на военное время. В мирное историки такого не припоминают.

Тогда, в 1941 году, «победители», чьи потомки буянили давеча на улицах города, безжалостно покинули Таллин, отдав его немцам, оставив совершенно разграбленный и горящий город. Через четыре года они вернулись, предали земле чертову дюжину гробов в центре города и воздвигли монумент какому-то неизвестному солдату. Они даже не знают, а всего лишь предполагают, кого же они там похоронили.

Полсотни лет вокруг памятника устраивали комедии, чтили память неизвестных захороненных и даже ставили несчастных подростков в пилотках с ружьями охранять весь этот балаган. Газопровод, который десятилетиями отапливал воздух и впоследствии еще зажигали по заказу престарелых ветеранов. Эти старички и ходили туда погреться после майских праздников, выпить водочки да иногда немного поплясать.

Газеты всегда публиковали цветные фотографии, напоминавшие странную клоунаду, в которой участвовали женщины с бородой или танцующие медведи, увешанные экзотическими бубенцами. Даже полиция безопасности, стоящая через дорогу, иногда отбирала в свой ежегодный альбом какую-нибудь хорошую фотографию с этих праздников».

Мило, не правда ли? Когда в русском переводе статья была размещена в Интернете, зазвучали протесты. Мол, переводчик некорректно перевел эстонское слово patt как «выродок», а правильнее все же было написать «хулиган». После короткой филологической дискуссии переводчик извинился и слово исправил. Только вот смысл статьи от этого не изменился ничуточки.

Между тем с нашей стороны можно подобрать цитаты и покруче. Вот, например, как одно из националистических движений призывало своих сторонников выйти на митинг «против Эстонии и смерти»:

«Работа - это рабское делание того, что указывает хозяин, а свободный труд - это самодостаточное явление. Мы знаем, что Война - это Отец всех вещей. Русская Вещь - результат труда. Труда как войны. И труд в своем свободном волевом утверждении сливается с войной. Настоящий труженик - это русский воин, а настоящий русский воин - труженик. Труд - это постоянная война со смертью и энтропией в утверждении настоящего. Поэтому труд - это война.


Лозунги мероприятия:

Труд - это Война!

Живая Россия против мертвых эстонцев!

Труд побеждает Смерть!

Наш сапог свят!

Слава русскому труду - восстанию в Таллине!

Нет такой страны Эстония!

Будем убивать врагов России!

Танки на Таллин!

В Эстляндской губернии Российской империи беспорядки!

Переименуем Таллин в Сталин!»

Лозунги настолько явно списаны с текста романов Дж. Оруэлла «Звероферма» и «1984», что возникает подозрение - не издевались ли авторы листовки над своими сторонниками? Не было ли это сознательной пародией? Однако участники подобных митингов книг Оруэлла не читали. Они вообще, кроме «Протоколов сионских мудрецов», ничего не читают, а потому воспринимают подобные тексты безо всякой иронии.

Творчество московских интеллектуалов, пытающихся изящно совместить постмодернизм, фашизм и освоение гуманитарных грантов, находит отклик в стихийных инициативах провинциальных черносотенцев. 2 мая на дверях одного из ярославских кафе появилось объявление: «Эстонцам и собакам вход воспрещен». Да еще на фоне георгиевской ленточки…

Опять, разумеется, бессознательная цитата из «Зверофермы» Оруэлла, но тут уже просто совпадение. Житель Ярославля, отправивший в рассылку эту фотографию, недоумевает: «Нечто подобное я видел из хроники про Третий рейх, только там про евреев писали… Теперь вопрос: чем наши доморощенные кухонные националисты лучше эстонских?»

Конечно, ничем не лучше, но кое в чем и хуже. Потому что когда фашистские идеи провозглашаются людьми, марширующими в залатанных мундирах легионов СС, это более или менее логично. А вот когда такие же точно идеи пытаются прикрыть ленточкой ордена Славы, который давали за разгром тех самых дивизий СС, это уже двойной позор.

Люди, под предлогом защиты Бронзового солдата вывешивающие фашистские (надо назвать вещи своими именами) плакаты, фактически участвуют в разрушении памятника вместе с эстонскими «гробокопателями». Ибо они покушаются не только на бронзовую статую, но на самый смысл войны и Победы, на идеалы, ради которых наши люди сражались и гибли в Отечественную войну, на то, чем народ России и других бывших советских республик по-прежнему может гордиться перед лицом Европы и всего мира.

Люди, выступившие под антиэстонскими лозунгами, как правило, считают себя лояльными гражданами России и лояльными сторонниками нынешней власти. Однако обращает на себя внимание то, что и методы, и идеология антиэстонской кампании повторяют методы и идеологию аналогичных кампаний национал-большевиков, проводившихся несколько лет назад. Надо думать, что функционеры НБП сейчас просто локти кусают. В «Другой России» в рамках принятых ими на себя обязательств им никак невозможно бросать камни в посольство Эстонии или призывать к истреблению всех «чухонцев». А как хочется! Но приходится приносить дань политкорректности, уступая любимую поляну другим игрокам.

Между тем напрашивается вопрос: в чем все-таки разница между игроками, выступающими за «официальный» и «оппозиционный» лагерь, - неужели только в наличии разных спонсоров? Или все же в разном видении будущего страны?

К счастью, националистическая истерия за неделю, прошедшую после майских праздников, с обеих сторон несколько выдохлась. Если посмотреть эстонский «Живой журнал» на английском языке (где, собственно, эстонцы переписываются с русскими и иностранцами), то обнаруживается, что далеко не все представители коренного населения в восторге от политики своей власти. А русские жители Эстонии вполне способны разъяснять свои взгляды, аргументируя их не только лозунгами и эмоциями, но и убедительными доводами. Самое поразительное в этой переписке то, что, похоже, многие эстонцы только после апрельских событий узнали о многочисленных фактах дискриминации своих русских соотечественников. Они изумляются, не верят, а потом, поняв, что им говорят правду, погружаются в глубокое меланхолическое раздумье и надолго исчезают из сети.

Вполне возможно, что многим коренным гражданам Эстонии сейчас стыдно за многолетнюю практику дискриминации и - что, быть может, еще хуже - игнорирования своих соотечественников, говорящих на русском языке. Точно так же, как и в России многим стыдно за хамские выходки и расистские призывы, которые пытались оправдать «защитой прав соотечественников».

В основе национализма - комплекс неполноценности и неуверенность в своих силах. Идеологов независимой Эстонии понять можно: у них проблемы и с прошлым и с настоящим. Трудно придумать великую историю, когда ее практически нет. А для того чтобы гордиться сегодняшним днем, нужны достижения, которых тоже не слишком много. Но у России, по крайней мере, с историей все в порядке. В истерику впадают только те, кто в глубине души презирают собственную страну и наше общество ничуть не меньше, чем анонимные авторы статьи из Postimees.

Ведь если мы действительно считаем себя великой нацией, то и действовать надо соответственно. Красиво и с достоинством.

Дата создания: 30/01/2011

Прибалтийский коллаборационизм во Второй мировой войне - военное и политическое сотрудничество с немецкими оккупациоными властями в Прибалтике во время Второй мировой войны .

Участие прибалтийских коллаборационистов в холокосте

Литовские батальоны

Литовские батальоны принимали участие в карательных акциях на территории Литвы, Белоруссии и Украины, в расстрелах евреев в литовском г. Верхние Панеряй, в девятом каунасском форте, где от руки гестапо и их подсобников погибло 80 тысяч евреев, в шестом форте (35 тысяч жертв), в седьмом форте (8 тысяч жертв).

Литовские националисты (отряд под руководством Климайтиса) в течение первого каунасского погрома , в ночь на 26 июня, уничтожили более чем 1500 евреев.

2-й литовский батальон «Шумы» под командованием майора Антанаса Импулявичюса был организован в 1941 году в г. Каунасе и дислоцировался в его пригороде - Шенцах. 6 октября 1941 года в 5 часов утра батальон в составе 23 офицеров и 464 рядовых отбыл из Каунаса в Белоруссию в район Минска , Борисова и Слуцка для борьбы с советскими партизанами. С прибытием в Минск батальон перешёл в подчинение 11-го полицейского резервного батальона майора Лехтгаллера. В Минске батальон уничтожил около девяти тысяч советских военнопленных, в Слуцке пять тысяч евреев. В марте 1942 года батальон выбыл в Польшу и его личный состав использовался в качестве охраны концлагеря Майданек .

В июле 1942 г. 2-й литовский охранный батальон участвовал в депортации евреев из Варшавского гетто в лагеря смерти.

В августе-октябре 1942 года литовские батальоны располагались на территории Украины: 3-й - в Молодечно, 4-й - в Сталине, 7-й -в Виннице, 11-й -в Коростене, 16-й - в Днепропетровске, 254-й - в Полтаве, а 255-й - в Могилеве (Белоруссия).

В феврале-марте 1943 года 2-й литовский батальон участвовал в проведении крупной антипартизанской акции «Зимнее волшебство» в Белоруссии, взаимодействуя с несколькими латышскими и 50-м украинским шуцманшафтбатальонами. Помимо уничтожения деревень, подозреваемых в поддержке партизан, производились расстрелы евреев.

3-й литовский батальон принимал участие в антипартизанской операции «Болотная лихорадка „Юго-Запад“», проводившейся в Барановичском, Березовском, Ивацевичском, Слонимском и Ляховичском районах в тесном взаимодействии с 24-м латышским батальоном.

Персоналии:

  • Литовский фронт активистов
  • Амбразявичюс, Юозас
  • Кубилюнас, Пятрас
  • Шкирпа, Казис

Латвийские националисты

Основная статья : Латышский легион СС

"...Сталинградский пример стал доказательством того, что германский народ с достоинством умеет сносить удары судьбы.

Почти всюду, где это было возможно, население уходило вместе с германскими частями, занимавшими новые позиции. Даже кавказцы предпочитали оставить родные горы, чем опять испытать власть советского режима. Это значит, что все люди, вкусившие раз свободу, ни за что больше не хотят вернуться в большевистское царство рабства и полного попрания человеческой личности. Русские люди всеми силами должны противиться большевизму, который произвел самые сильные опустошения как раз в русском народе. Наш народ давно уже стремится к иной жизни, и теперь, когда перед ним предстала возможность построить свое будущее на иных началах, он с оружием в руках будет отстаивать свое право. Русские рабочие, занятые на германских заводах, и крестьяне, сдающие свои нормы на военные нужды, стремятся к одной цели - к жизни в мирной стране, где народ не будет эксплуатироваться государством в колхозах и порабощаться стахановской системой, предъявляющей рабочему непосильные требования...".

Подразделение латвийской вспомогательной полиции, известное как команда Арайса , уничтожило в концлагерях и тюрьмах, расположенных на территории Латвии около 26 тысяч евреев , преимущественно в ноябре и декабре 1941 года. В то время она насчитывала примерно 300 человек( , ).

В 1942-1944 гг. на территории Ленинградской, Новгородской, Псковской и Витебской областей действовало несколько крупных латышских полицейских формирований, которые участвовали в карательных операциях «Болотная лихорадка»(Чуев С. «Проклятые солдаты» ) и «Зимнее волшебство» совместно с литовскими и украинскими шутцманшафтбатальонами. В результате операции «Зимнее волшебство» только на территории Псковской и Витебской областей было убито более 15 тысяч человек.

Около сорока массовых расстрелов было произведено латышскими коллаборационистами в районе населенного пункта Жестяные Горки Батецкого района Новгородской области.

Персоналии:

  • Бангерскис, Рудольф
  • Цукурс, Герберт

Эстонские коллаборационисты

В Эстонии была сформирована коллаборационистская администрация во главе с Х. Мяэ (т.н. Самоуправление Эстонии ).

Из числа местных жителей были образованы «отряды самообороны» («Омакайтсе»), которые к ноябрю 1941 уничтожили более 7 тысяч человек, преимущественно эстонских коммунистов и бойцов истребительных батальонов НКВД. Отдельные подразделения «Омакайтсе» вместе с немецкими Айнзацгруппами и Зондеркомандами принимали участие в расстреле 929 уничтоженных эстонских евреев (большей части еврейской общины Эстонии, численность которой составляла около 4.5 тыс. человек, удалось эвакуироваться во внутренние регионы СССР; 500 эстонских евреев были депортированны органами НКВД в Сибирь за 7 дней до начала ВОВ). При участии отрядов самообороны было также уничтожено около 12 тысяч советских военнопленных в районе Тарту. .

К марту 1942 в составе вермахта на восточном фронте действовало 16 эстонских подразделений.

В 1944 году была была сформирована 20-я эстонская дивизия войск СС, закончившая свой путь в мае 1945 в Чехословакии. Солдаты дивизии носили нашивки с эстонскими национальными цветами и изображениями трех львов. Несколько тысяч эстонских добровольцев воевало в составе дивизии войск СС «Викинг». (Уильямсон, Г. «СС - инструмент террора» ).

Эстонские полицейские батальоны принимали участие в охране концлагерей, созданных на территории Эстонии (Вайвара , Клоога , Ягала, Лагеди) для советских военнопленных и привезённых из некоторых европейских стран евреев. Эстонские полицейские батальоны также действовали в Польше (Лодзь , Пшемысл, Ржешов, Тарнополь) и на территории Псковской области, куда была вывезена часть эстонских евреев. 37, 38, 40, 286, 288-й батальоны эстонской полиции проводили антипартизанские операции в районах Пскова, Луги, Гдова, а также в Белоруссии. 658-й эстонский батальон участвовал в карательных операциях против мирного населения в районе Кингисеппа и Керстово (Ленинградская область), во время которых были сожжены деревни Бабино, Хабалово, Чигиринка и другие . Согласно выводам действовавшей под эгидой бывшего Президента Эстонии Леннарта Мери международной Комиссии по расследованию преступлений против человечности, 36-й эстонский полицейский батальон возможно принимал участие в расстрелах примерно тысячи евреев в 15 км от Новогрудка (Белоруссия), а также участвовал в охране гетто и конвоировании евреев к месту казни. Данные обвинения пыталались опровергнуть журналисты эстонских газет Eesti Päevaleht и Eesti Ekspress, которые в своих статьях ссылались на следственные материалы НКВД-МГБ и на результаты расследования деятельности 36-го батальона, проведённого Полицией безопасности Эстонии.

Персоналии:

  • Мяэ, Хяльмар
  • Ангелус, Оскар
  • Тииф, Отто
  • Улуотс, Юри

Примечания

Литература

Документы
  • Латвийские коллаборационистские формирования на территории Белоруссии, 1942 - 1944: Сборник документов / Сост. А.Р. Дюков, В.В. Симиндей и др. М.: Фонд «Историческая память», 2009. 360 с.
  • Повседневность террора: Деятельность националистических формирований в западных регионах СССР. Кн. 1: Западная Украина, февраль - июнь 1945 года. - М.: Фонд «Историческая память», 2009. - 230 с.
Книги
  • Уильямсон Г. «СС-инструмент террора», Смоленск, 1999
  • Чуев С. «Проклятые солдаты. Предатели на стороне III рейха.» М., «ЯУЗА», «ЭКСМО», 2004.
  • «История Латвии. ХХ век», Рига, «Jumava», 2005.
  • Gerlach, C. «Kalkulierte Morde» Hamburger Edition, Hamburg, 1999

1. Унтер-офицер эстонского полицейского батальона, 1943 г.
2. Боец эстонской самообороны («Омакайтсе»), 1942 г.
3. Гренадер 45-го полка 20-й дивизии войск СС (эстонской №1), 1945 г.

Первое время личный состав эстонских охранных батальонов и вспомогательной полиции носил униформу вермахта, довоенной эстонской и даже латвийской армий. Позже стандартным обмундированием полицейских батальонов и пограничных полков стала германская полицейская униформа, которая отличалась от армейской более темным оттенком сукна, коричневыми воротником и обшлагами рукавов. Войсковой цвет, как и в германской полиции, был изумрудно-зеленый. Наряду с этой формой использовалось обмундирование сухопутных войск вермахта, войск СС и даже люфтваффе. На рукав нашивался щиток национальных цветов (сине-черно-белый). Официально установленный образец представлял собой щиток фигурной формы с тремя золотыми геральдическими львами на фоне расположенных под углом синей, черной и белой полос с желтым кантом, однако более распространенным был упрощенный вариант щитка - без львов и канта. С немецкой униформой иногда носились некоторые нерегламенти-рованные детали обмундирования, как например, кепи эстонского образца с кокардой эстонской армии или нагрудные значки с национальной символикой (фиг. ]). Подразделения эстонской самообороны («Омакайтсе») чаще всего использовали униформу эстонской армии с повязкой «lm Dienst der deutschen Wehrmacht» («На службе германских вооруженных сил») (фиг.2).
Солдаты и офицеры Эстонского легиона СС носили стандартную униформу войск СС с соответствующими знаками различия (погонами и петлицами), эмблемами (орел и «мертвая голова») и национальным нарукавным щитком. Ранний образец щитка представлял собой тот же вариант, что носили эстонские батальоны в вермахте, - эстонские национальные цвета наискосок с узкой черной окантовкой. В запасном полку 20-й дивизии использовался более живописный «полицейский» вариант - с тремя золотыми львами и желтым кантом. В 1945 г. для 20-й дивизии СС официально был утвержден щиток с горизонтальными синей, черной и белой полосами и широкой черной рамкой, символизировавшей траур по покинутой родине. Несмотря на то что в соответствии с общими для СС правилами щиток должен был располагаться на левом рукаве под эсэсовским орлом, на практике его носили как на левом, так и на правом рукаве. Солдат 45-го эстонского полка отличала нарукавная лента с надписью «Estland» (фиг.З).
Эстонские легионеры СС первоначально носили только черные гладкие петлицы, батальон «Нарва» получил петлицы со стандартными рунами СС. В то же время эстонцы без какой бы то ни было официальной санкции стали носить на петлицах вырезанную из жести эмблему в виде закованной в латы руки с мечом со стилизованной буквой «Е» в изгибе. Немцы, пытаясь запретить использование таких эмблем, требовали ношения эстонцами эсэсовских рун, однако, поскольку достаточного количества петлиц с рунами не было найдено, ношение неуставных образцов продолжалось. В середине июня 1944 г. 45-му эстонскому полку было приказано снять «неуставные» петлицы и заменить их официально установленными - с большой буквой «Е» и мечом, пересекающим ее под углом 45°. Однако это нововведение оказалось очень непопулярным среди эстонцев, и руководство СС было вынуждено смириться с использованием петлиц старого образца.


1. Фельдфебель 11-й эстонской авиагруппы, 1944 г.
2. Эстонский «помощник ПВО», 1945 г.
3-6. Нарукавные нашивки «воспитанников СС», повязки и кокарды «помощников ПВО», нарукавные нашивки «помощниц ПВО»: украинских, литовских, белорусских и латвийских.

Личный состав 11-й эстонской и 12-й латвийской авиагрупп носил стандартную униформу и знаки различия люфтваффе с национальными щитками на правом рукаве. Эстонский щиток имел расположенные горизонтально синюю, черную и белую полосы и был увенчан надписью «ESTLAND». Наряду с германскими кокардами могли использоваться национальные кокарды, утвержденные для иностранных добровольцев вермахта. Летчики, получившие квалификацию пилота или штурмана в эстонских и латвийских ВВС, носили соответствующие нагрудные знаки отличия (фиг. 1).
«Помощники ПВО» носили униформу особого образца, которая включала блузу из серо-голубой ткани с открытой застежкой (иногда до середины груди) и нагрудными карманами, брюки из такого же материала, шинель и ремень с пряжкой авиационного образца. В самом конце войны на изготовление этой формы шел также материал коричневато-серого цвета, из которого изготовлялось полевое обмундирование вермахта образца 1944 г. (фиг.2). Над правым карманом блузы иногда носили германскую авиационную эмблему (летящий орел со свастикой в когтях), однако эта деталь не была предусмотрена регламентом. Погоны - небольшого размера, черные с голубой выпушкой. Головной убор - кепи, такое же, как у членов «Гитлерюгенда», но не из черного, а из серо-голубого (коричневато-серого) сукна с матерчатой или металлической ромбовидной кокардой национальных цветов (фиг. 4г), в отдельных случаях с эмблемами местных молодежных организаций («Молодежь Эстонии», «Латвийская молодежная организация», «Союз белорусской молодежи») (фиг. 5в). Многие латвийские «помощники» носили кокарду с эмблемой латвийской армии (три звезды в лучах восходящего солнца).
На левом рукаве «помощники» носили повязку национальных цветов, в центре которой находилась заключенная в ромб эмблема той или иной молодежной организации (это не означало вовсе, что все «помощники» были ее членами). Среди латвийских «помощников» широкое распространение получили повязки с заключенной в ромб эмблемой латвийской армии (как на кокарде). Украинцы использовали два варианта повязок: выходцы из восточных областей - с трезубцем, заключенным в ромб, а из западных - с галицким львом (фиг. 3б). Эстонцы и латыши наряду с повязками носили нарукавные знаки Эстонского и Латвийского легионов СС. Кроме того, некоторые латвийские и литовские «помощники» носили черные нарукавные ленточки с надписями: «Kara Atbalstitajs » и « К а r o Talkninkas», что в переводе с латышского и литовского языков означало «военный помощник» (фиг.4б, 6а).
В декабре 1944 г. «помощники ПВО» стали именоваться «воспитанниками СС», и им было предписано носить на левом рукаве черный треугольник с рунами СС (фиг. За, 4а, 5а). Среди латышей это нововведение не получило широкого распространения, а эстонские «помощники» их не носили вообще. Девушки-«помощницы» носили обмундирование того же покроя, что и юноши, но с застежкой на левую сторону и без погон. Вместо повязки они носили на левом рукаве только ромбовидную нашивку с национальной эмблемой (фиг.3в, 6в).


1. Лейтенант латвийского полицейского батальона, 1942 г.
2. Унтер-офицер латвийского полицейского батальона, 1943 г.
3. Унтер-офицер 1 - г о Латвийского добровольческого полицейскогополка «Рига», 1944 г.

Латвийские полицейские чаще всего носили униформу германской полиции с германскими или латвийскими знаками различия, однако невозможность обеспечить ею весь личный состав вынуждала их использовать также довоенное латвийское обмундирование цвета хаки (фиг. 1), которое официально разрешалось носить без петлиц, при этом знаки различия помещались прямо на воротнике. (На практике же, как свидетельствуют фотографии, эти ограничения часто игнорировались.) Кроме того, некоторые части получили с немецких складов темно-синее обмундирование неизвестного происхождения (возможно, старое полицейское, использовавшееся до 1933 г.), которое носили, как правило, с латвийскими петлицами. На головных уборах полицейских закреплялась кокарда латвийской армии в виде трех звезд в лучах восходящего солнца. В служебное время полицейские носили стальной шлем - чаще всего это была германская каска образца 1916 г., состоявшая на снабжении латвийской армии. Латвийскими полицейскими использовались также чехословацкий шлем образца 1932 г. (фиг.2) и облегченный «полицейский» вариант германской каски образца 1935 г.
В октябре 1943 г. был издан приказ об отмене в латвийских полицейских частях старых латвийских знаков различия и замене их на германские петлицы.
Но германские петлицы позволяли различать их обладателей только по принадлежности к офицерскому или рядовому составу, а ношение погон еще не получило широкого распространения, что создавало определенные сложности, преодолеть которые удалось лишь с введением полной униформы германской полиции. Единственным отличительным знаком латвийской полиции остался нарукавный щиток национальных цветов (красно-бело-красный).
В латвийских, эстонских и литовских добровольческих частях, в отличие от других восточных формирований, уже с 1942-1943 гг. практиковалось награждение личного состава германскими орденами, такими как Железный крест и Крест военных заслуг. В 1-м Латвийском добровольческом полицейском полку «Рига», хорошо проявившем себя в зимних боях 1943-1944 гг. на Восточном фронте, в качестве коллективной награды была введена черная нарукавная лента с вышитой серебром готической надписью: «Lett. Frw. Pol. Rgt. Riga» (фиг.З).


1. Роттенфюрер15-й дивизии войск СС (латвийской № 1), 1945 г.
2. Оберштурмбаннфюрер19-й дивизии войск СС (латвийской № 2)Н. Галдинс, 1945 г.
3. Латвийский доброволец в составе Имперской службы трудовойповинности (РАД), 1944 г.

Солдаты и офицеры Латвийского легиона СС носили стандартное обмундирование войск СС с соответствующими знаками различия. На рукаве мундира латвийские легионеры носили красно-бело-красный щиток с надписью «LATVIJA» в верхней части или без надписи. Форма щитка также была различной, и его носили не только на левом рукаве, как это было предписано правилами, но и на правом, и даже ниже локтя. В 15-й дивизии войск СС, выведенной из Курляндского котла и до конца войны действовавшей в Восточной Пруссии и Померании, был введен щиток с широкой черной окантовкой, как в 20-й эстонской дивизии.
Как и в Эстонском легионе, латыши первое время использовали гладкие черные петлицы или петлицы с эсэсовскими рунами, несмотря на то что последние разрешалось носить только немецкому кадровому персоналу. Приказом от 11 марта 1943 г. были введены петлицы со свастикой - специально для латвийских легионеров. Осенью 1944 г. для личного состава 15-й дивизии СС были введены петлицы, представлявшие собой стилизованную версию латвийской военной эмблемы - «солнце и звезды» (фиг. 1). Использование петлиц со свастикой было ограничено 19-й дивизией, однако в действительности их продолжали носить и в 15-й, пока не было изготовлено достаточного количества петлиц нового образца. В дополнение ко всем этим вариантам некоторые солдаты 19-й дивизии носили петлицы с «двойной» свастикой, разработанные для 36-й танково-грена-дерской дивизии СС (латвийская № 3).
В январе 1945 г. 42-му и 43-му полкам 19-й дивизии СС были присвоены персональные наименования: «Вольдемарс Вайсс» (организатор первых латвийских полицейских частей и первый латыш - кавалер Рыцарского креста, умерший от ран 17 апреля 1944 г.) и «Хинрих Шульдт» (командир Латвийской добровольческой бригады, погибший 15 марта 1944 г.), в связи с чем их личный состав получил именные нарукавные ленты. Кроме того, легионеры из 19-й дивизии, как и другие солдаты Курляндской группировки, за участие в любых трех боях награждались нарукавной лентой «Kurland» (фиг.2). Еще одним отличием Латвийского легиона СС были ленточки на погонах, использовавшиеся в полках 15-й дивизии: белые - в 32-м, красные - в 33-м, желтые - в 34-м.
Латвийские добровольцы, служившие в рядах Имперской службы трудовой повинности, носили стандартное обмундирование цвета хаки с петлицами, кокардами и нарукавными повязками со свастикой, однако, без погон. Входя в состав отдельных рот, латыши вместо нарукавных щитков с эмблемами батальонов РАД могли носить щитки национальных цветов, а члены «Организации Латвийской молодежи» - соответствующие нагрудные знаки (фиг.3).


1. Боец литовской самообороны, 1941 г.
2. Солдат литовского полицейского батальона, 1943 г.
3. Лейтенант литовского строительного батальона, 1944 г.

Бойцы отрядов литовской самообороны обычно носили литовскую военную униформу (в 1940-1941 гг. с нашитыми советскими петлицами она использовалась в 29-м стрелковом корпусе РККА, созданном на основе бывшей литовской армии) или гражданскую одежду с различными нарукавными повязками. На головные уборы обычно крепилась большая буква D белого металла, обозначавшая «Draugovninkas», т.е. добровольный помощник (фиг. 1).
Полицейские части получали специальное обмундирование, изготовленное на основе выведенной из употребления в 1939 г. черной униформы «общих СС», воротник, обшлага рукавов и клапаны боковых карманов которой обшивались сукном зеленых, голубых и серых оттенков (можно предположить, что для этого использовалось списанное германское или трофейное обмундирование). Для этой униформы была разработана система знаков различия в виде нарукавных шевронов и нашивок. Описанное обмундирование широко использовалось также в Белоруссии и на Украине - главным образом «индивидуальной службой», в то время как личный состав батальонов «шума» получал по возможности униформу вермахта или германской полиции. В качестве знака национального отличия использовались различные варианты желто-зелено-красного нарукавного щитка. Другими знаками отличия литовских частей служили желто-зелено-красная круглая кокарда, по образцу кокарды вермахта, и щиток национальных цветов на стальном шлеме (фиг.2).
Солдаты и офицеры литовских строительных батальонов, сформированных в 1943 г. командованием группы армий «Север» после неудачи с созданием Литовского легиона СС, носили стандартное обмундирование вермахта с германскими погонами и петлицами и черным войсковым цветом германских инженерных частей. Униформу дополнял нарукавный щиток национальных цветов - такой же, как и в полицейских батальонах. В качестве альтернативы официально установленному варианту нарукавного знака существовали щитки треугольной формы с надписью «LIETUVA». Обмундирование вермахта с национальным щитком носили также чины Литовского территориального корпуса. Форму одежды могли дополнять различные нерегламентированные элементы с национальной символикой, например скачущий рыцарь (т.н. «Погоня») или «Башня Гедиминаса» (фиг.З).


1. Вице-капралбелорусской вспомогательной полиции, 1942 г.
2. Унтершарфюрер13-го белорусского батальона СС, 1943 г.
3. Начальник Главного управления Белорусской краевой обороны капитан Ф. Кушель, 1943-1944 г.

Несмотря на имевшиеся проекты введения в белорусских национальных формированиях собственной униформы серо-коричневого цвета и даже использования отдельных ее образцов частным порядком, добиться хотя бы частичной стандартизации формы одежды не удалось. Части Белорусской самообороны (БСА), обеспечение которых обмундированием было целиком возложено на белорусскую сторону, так и не получили стандартной формы одежды и своим внешним видом ничем не отличались от партизан. Личный состав белорусской полиции, батальонов Белорусской краевой обороны (БКА) и даже некоторых частей 30-й гренадерской дивизии СС (русская № 2) носил модифицированную униформу «общих СС» (черный китель с голубыми обшлагами, воротником и клапанами карманов, черные брюки и пилотку), старую униформу вермахта и различных вспомогательных организаций (Организации Тодта, Имперской службы трудовой повинности и др.) без знаков различия. Местной полицией и самообороной использовались также отдельные элементы советского обмундирования в сочетании с вышеупомянутыми образцами (фиг. 1).
Одним из немногих исключений являлся 13-й батальон СС, солдаты и офицеры которого носили стандартное обмундирование «общих СС», введенное в 1938-1939 гг. (серый мундир с отложным воротником и брюки навыпуск), с соответствующими знаками различия на погонах и петлицах. На левом рукаве мундира вместо эсэсовского орла нашивался треугольный щиток цветов белорусского национального флага, расположенных вертикально.
В частях БКА приказом от 18 марта 1944 г. были введены кокарда с «Погоней», бело-красно-белый нарукавный щиток с наклонным расположением полос, красные петлицы с белым двойным крестом и погоны с красными лычками (от одной до четырех) для нижних чинов и серебряными звездочками (от одной до трех) для офицеров (чины от майора до полковника имели помимо звездочек серебряный галун поперек погона ). Примерно месяц спустя эта схема погон была заменена новой - с васильками и колосками желтого цвета (см. с. 38). До официального введения петлиц и погон высшие чины БКА носили красные петлицы со знаками различия СС и погоны германского образца (фиг.З).
Для белорусской дивизии СС были разработаны особые петлицы: черные с белым «двойным» крестом. Однако неизвестно, использовались ли эти петлицы на практике. Такой же крест был определен в качестве тактического знака для дивизионного автотранспорта, но использование его ничем не подтверждается. Существовало также два варианта нарукавных щитков: один с вертикальными полосами (белой, красной и белой) и желтым «двойным» крестом в центре, с красной окантовкой и надписью «WEISSRUTHENIEN» вверху. Другой вариант, включенный в схему нарукавных знаков для иностранных добровольцев СС (февраль 1945 г.), представлял собой гладкий белый щиток с красной полосой, наклоненной под углом 45°, и надписью «BIELOROUSSKAIA».


1. Командир роты батальона «Роланд», 1941 г.
2. Капрал украинского полицейского батальона, 1944 г.
3. Майстер (старший унтер-офицер) украинской полиции Генерал-губернаторства, 1943 г.

Несмотря на то что батальоны «Нахтигаль» и «Роланд» являлись двумя частями единого целого, внешне они сильно различались между собой. Личный состав батальона «Нахтигаль» носил стандартное обмундирование вермахта, с германскими погонами и петлицами. Единственным отличием, указывавшим на национальную принадлежность этого формирования, были нашитые на погоны желто-голубые ленточки, иногда - желто-голубые нарукавные повязки. Солдаты и офицеры батальона «Роланд» (фиг. 1) получили комплекты обмундирования цвета хаки со складов бывшей чехословацкой армии. На воротнике кителя нашивались петлицы темно-красного сукна с зубчаткой - как в Украинской Галицийской армии 1918 - 1920 гг. Офицеры носили на обоих рукавах ниже локтя от одной до трех золотистых нашивок в зависимости от ранга (командир батальона имел три нашивки). На головных уборах были кокарды с украинским трезубцем, сохранившиеся на австрийских складах еще со времен Первой мировой войны. Экипировка и вооружение обоих батальонов были немецкими.
На снабжение украинской вспомогательной полиции поступало обмундирование самых разных образцов: модифицированная униформа «общих СС» (см. выше), списанное обмундирование вермахта, Организации Тодта, Имперской службы трудовой повинности и других служб Третьего рейха, а также одежда с трофейных складов. В качестве отличительных знаков использовались белые и желто-голубые нарукавные повязки. На головных уборах полицейские могли носить круглую кокарду с желтым трезубцем на голубом поле и желтым обрамлением. Личный состав полицейских батальонов носил полевую форму вермахта или германской полиции. Головными уборами обычно служили черные пилотки «общих СС», а с 1943 г. - кепи общеармейского образца. Для личного состава «активной службы» (батальоны «шума») в начале 1943 г. была установлена специальная эмблема в виде свастики в лавровом венке, носившаяся на головном уборе и левом рукаве кителя. В последнем случае свастику обрамлял девиз - «TREU TAPFER GEHORSAM» («Верный, Храбрый, Послушный»). Были введены также черные петлицы, на которых размещались знаки различия в виде серебристых галунов и звездочек, и такие же погоны с вышитой на них свастикой. Цвет выпушки петлиц и погон, свастики на погонах и рисунка нарукавной эмблемы был светло-зеленый в охранных частях, оранжевый - в жандармерии, красный - в пожарной охране (цвета служб германской полиции). В порядке позднейшей стандартизации получили распространение нарукавные знаки с белым рисунком и погоны с белой свастикой (фиг. 2).
Украинская гражданская полиция на территории Генерал-губернаторства носила темно-синюю униформу: китель, брюки-галифе и кепи с красным кантом для нижних чинов и серебряным - для офицеров. Знаками различия служили погоны: синие - у рядовых и унтер-офицеров и красные - у офицеров. На воротники нашивались красные петлицы с зубчаткой, а на головные уборы - круглые кокарды с голубым трезубцем на желтом поле. На левом рукаве все чины гражданской полиции носили красную ленту с надписью «General-Gouvernement» (Генерал-губернаторство) - такую же, как носила польская полиция (фиг.З).


1. Унтер-офицер украинском части в составе вермахта, 1943-1944 гг.
2. Унтерштурмфюрер14-й дивизии войск СС «Галиция», 1944 г.
3. Главнокомандующий Украинской национальной армией генерал-поручик П. Шандрук, 1945 г.

Согласно приказам начальника Генерального штаба сухопутных войск вермахта № 5000/43 от 29 апреля 1943 г. и организационного отдела Генштаба № 14124/43 от 29 мая того же года добровольцам вспомогательной службы («хиви») украинской национальности и личному составу украинских частей восточных войск было предписано носить погоны и петлицы, по образцу тех, что вводились в русских частях, а также желто-голубую овальную кокарду (желтый овал - снаружи) и желто-голубой нарукавный щиток с трезубцем и буквами УВВ - «Украiнсько визвольне вiйско» (Украинская освободительная армия) (фиг. 1). На практике эта система не получила широкого распространения, в то же время известны случаи ношения знака УВВ чинами не только украинских частей в составе вермахта, но и батальонов «шума».
Солдаты и офицеры 14-й дивизии СС носили стандартное полевое обмундирование и снаряжение войск СС. Отличительными знаками дивизии являлись нарукавный щиток с изображением галицийского льва и трех княжеских корон желтого цвета на голубом поле, который носили как на правом, так и на левом рукаве кителя или шинели, а также петлицы с изображением такого же льва (фиг. 2). Известно, что еще до введения официально утвержденных петлиц фабричного изготовления некоторые чины дивизии изготовляли «львов» вручную и крепили их на гладкие черные петлицы, причем это изображение не всегда соответствовало официально утвержденному образцу.
Украинская национальная армия (УНА) согласно первоначальному замыслу ее организаторов должна была получить собственные униформу и знаки различия. Речь шла о системе, существовавшей в армии Украинской Народной Республики 1919-1921 гг.: знаки различия в виде декоративных шнуров - на рукаве ниже локтя, а также декоративных петлиц с элементами, усложнявшимися в соответствии с рангом. Однако найти материал для воссоздания столь сложной системы было невозможно, и УНА получила упрощенную схему знаков различия, созданную по другим (прежде всего германским) образцам (фиг. 3). Солдаты двух дивизий УНА продолжали носить германскую полевую форму войск СС (1-я) и вермахта (2-я). Звания различались по звездочкам и полоскам на погонах (с.44). В качестве знака национального отличия могла использоваться кокарда в виде украинского трезубца на голубом поле с желтым обрамлением, наподобие той, что носили украинские полицейские, или желто-голубая овальная кокарда, установленная для украинских добровольцев в составе вермахта. Менее вероятно ношение чинами УНА нарукавного знака с желтым трезубцем на голубом поле, с надписью» «UKRAINE» - голубыми буквами по желтому полю - вверху. Возможно, этот знак существовал только в проекте, так как его использование документально не подтверждено. То же самое можно сказать и о черных петлицах с белым трезубцем, включенных в изданную в феврале 1945 г. схему петлиц для иностранных добровольцев СС.

Е сли бы я не был весьма низкого мнения об умственных способностях эстонских политиков, то подумал бы, что антиэстонские акции и высказывания в Москве заказываются и проплачиваются ими.

Российские националисты дружно пришли на помощь «фашистам» из Таллина и, похоже, действительно позволят им выпутаться из крайне неприятной ситуации, в которую те сами себя загнали.

На чем построена государственная пропаганда Таллина? На двух очень простых идеях. Во-первых, на том, что маленькой Эстонии постоянно угрожает огромная Россия, которая мечтает ее поглотить, раздавить, уничтожить. Тут речь даже не о государственной независимости, а просто о выживании. Тут не до политической корректности – на минуту зазеваешься, и нет тебя!

Во-вторых, эстонские политики терпеливо объясняют собственным соотечественникам и соседям по объединенной Европе, что русские – это дикие люди, не способные жить и вести свои дела по-цивилизованному. А потому они и не могут быть включены в «нормальный демократический» процесс, им нельзя давать гражданские права, с ними невозможно вести диалог – ни внутри собственной маленькой страны, ни на международном уровне.

На международном уровне оба тезиса вызывают скорее недоумение. В Западной Европе к русским относятся гораздо лучше, нежели, например, к американцам, а главное, очень трудно объяснить минимально образованному европейцу, что страна, давшая миру Толстого, Достоевского, Мейерхольда и Тарковского, является варварской «азиатской» окраиной, населенной полудикими скифами. Что касается рассказов об ужасах «азиатчины», то они почему-то не вызывают сочувствия у присутствующих японцев.

Однако эстонские политики продолжают доказывать свою правоту, ссылаясь на личный опыт. «Вы с ними не жили, – терпеливо объясняют они западным коллегам. – Толстой, Чехов, «Лебединое озеро» – это все было давно, это культура для интеллигенции. А вокруг дикий азиатский народ, который эту культуру вообще не знает».

Помню, как в 1990 году, когда уже определилась позиция официального Таллина в отношении русскоязычного населения, я сцепился с интеллигентной эстонской дамой, происходящей из партийной номенклатуры (на тот момент являвшейся одним из лидеров Народного фронта). Собственно, я всего лишь апеллировал к столь любимой собеседником Западной Европе. «Посмотрите на Финляндию, – напоминал я. – Ведь шведов там не более десяти процентов, они тоже потомки завоевателей. Но шведский язык имеет государственный статус, а сами шведы являются равноправными гражданами и патриотами республики». – «Как вы можете сравнивать? Шведы же цивилизованный народ, а русские – дикари!»

С Бронзовым солдатом, однако, само эстонское правительство показало себя, мягко говоря, не очень цивилизованно. Комментарии западной прессы были очень осторожными, но даже правые, консервативные издания не проявляли особого энтузиазма в отношении действий Таллина. Политики в лучшем случае отговаривались словами про внутренние дела. Назвать это одобрением было бы не совсем точно. Если, например, человек гадит в собственной квартире, это его собственное дело, но симпатии такое поведение не вызывает.

Россию в Западной Европе сегодня не любят. Среднестатистический обыватель во Франции к русским относится, конечно, лучше, чем к американцам или полякам, но все же заметно хуже, чем к немцам, аргентинцам и даже англичанам. Однако Балтийские страны в лучшем случае не вызывают никаких эмоций. В худшем случае – отрицательные.

После массовых волнений в Таллине возникла уникальная возможность для того, чтобы радикально изменить положение русскоязычного населения республики, да и вообще политическую ситуацию. Общественное мнение в Западной Европе склонялось на сторону протестующих, а организованное давление на власть изнутри неизбежно должно было бы привести к падению правительства. Умеренные эстонские политики были готовы воспользоваться ситуацией, принеся в жертву кабинет Ансипа ради возможности вернуть власть при поддержке русскоязычного населения. За эту поддержку пришлось бы платить серьезными уступками в области гражданских и социальных прав.

Однако этот сценарий, казавшийся практически неизбежным еще неделю назад, сегодня если не сорван полностью, то как минимум отсрочен. Причем не на месяцы, а, возможно, на годы.

Волна шовинистических и – давайте говорить честно – откровенно черносотенных, фашистских по идеологии выступлений, прокатившаяся по России, стала политическим козырем эстонского правительства. Вот она, «азиатчина», вот она, «русская угроза», вот пример того, как маленькая Эстония подвергается давлению огромного и грубого соседа. Вот основание для того, чтобы требовать помощи Евросоюза и вмешательства НАТО. И ведь придумывать ничего не надо. Не надо лгать, достаточно только правильно подобрать цитаты, смонтировать видеокадры и предъявить «реальные факты».

Националисты по обе стороны границы обливают друг друга грязью, но играют в одну общую игру. Игра эта на самом деле никак не связана с российско-эстонскими отношениями. Таллин волнуется вовсе не из-за мистической русской угрозы – его волнуют непростые отношения с соседями по объединенной Европе, проблема местных русских и не в последнюю очередь куча нерешенных социальных проблем у самих эстонцев. Но националистическая истерия внутри и призывы о помощи, обращенные вовне, помогут на какое-то время продержаться у власти, ничего не меняя. Нужно создать ситуацию переправы, а тогда уж положение коней будет гарантировано.

К востоку от Нарвы националистическая истерия органически вписывается в общую ситуацию политической борьбы предвыборного года. И крупные политтехнологические проекты, и мелкие группки получили возможность громко заявить о себе, покрасоваться перед камерами, отчитаться перед спонсорами за разворованные деньги. Чем больше истерики, тем меньше отчетности. Тем более дело святое – борьба с «фашизмом».

Жаль только, лозунги русских и эстонских националистов похожи друг на друга, как будто списаны под копирку или надиктованы одним и тем же учителем.

Старейшая эстонская газета Postimees опубликовала передовую статью, где рисовала для своих читателей портрет русского выродка, угрожающего европейской цивилизации древнего Таллина. «Конечно, городские мостовые уже не первый раз за долгую историю испытывают набег варваров. Однако с последнего подобного случая прошло все же 66 лет, и это пришлось на военное время. В мирное историки такого не припоминают.

Тогда, в 1941 году, «победители», чьи потомки буянили давеча на улицах города, безжалостно покинули Таллин, отдав его немцам, оставив совершенно разграбленный и горящий город. Через четыре года они вернулись, предали земле чертову дюжину гробов в центре города и воздвигли монумент какому-то неизвестному солдату. Они даже не знают, а всего лишь предполагают, кого же они там похоронили.

Полсотни лет вокруг памятника устраивали комедии, чтили память неизвестных захороненных и даже ставили несчастных подростков в пилотках с ружьями охранять весь этот балаган. Газопровод, который десятилетиями отапливал воздух и впоследствии еще зажигали по заказу престарелых ветеранов. Эти старички и ходили туда погреться после майских праздников, выпить водочки да иногда немного поплясать.

Газеты всегда публиковали цветные фотографии, напоминавшие странную клоунаду, в которой участвовали женщины с бородой или танцующие медведи, увешанные экзотическими бубенцами. Даже полиция безопасности, стоящая через дорогу, иногда отбирала в свой ежегодный альбом какую-нибудь хорошую фотографию с этих праздников».

Мило, не правда ли? Когда в русском переводе статья была размещена в Интернете, зазвучали протесты. Мол, переводчик некорректно перевел эстонское слово pätt как «выродок», а правильнее все же было написать «хулиган». После короткой филологической дискуссии переводчик извинился и слово исправил. Только вот смысл статьи от этого не изменился ничуточки.

Между тем с нашей стороны можно подобрать цитаты и покруче. Вот, например, как одно из националистических движений призывало своих сторонников выйти на митинг «против Эстонии и смерти»:

«Работа – это рабское делание того, что указывает хозяин, а свободный труд – это самодостаточное явление. Мы знаем, что Война – это Отец всех вещей. Русская Вещь – результат труда. Труда как войны. И труд в своем свободном волевом утверждении сливается с войной. Настоящий труженик – это русский воин, а настоящий русский воин – труженик. Труд – это постоянная война со смертью и энтропией в утверждении настоящего. Поэтому труд – это война.
Лозунги мероприятия:
Труд – это Война!
Живая Россия против мертвых эстонцев!
Труд побеждает Смерть!
Наш сапог свят!
Слава русскому труду – восстанию в Таллине!
Нет такой страны Эстония!
Будем убивать врагов России!
Танки на Таллин!
В Эстляндской губернии Российской империи беспорядки!
Переименуем Таллин в Сталин!»

Лозунги настолько явно списаны с текста романов Дж. Оруэлла «Звероферма» и «1984», что возникает подозрение – не издевались ли авторы листовки над своими сторонниками? Не было ли это сознательной пародией? Однако участники подобных митингов книг Оруэлла не читали. Они вообще, кроме «Протоколов сионских мудрецов», ничего не читают, а потому воспринимают подобные тексты безо всякой иронии.

Творчество московских интеллектуалов, пытающихся изящно совместить постмодернизм, фашизм и освоение гуманитарных грантов, находит отклик в стихийных инициативах провинциальных черносотенцев. 2 мая на дверях одного из ярославских кафе появилось объявление: «Эстонцам и собакам вход воспрещен». Да еще на фоне георгиевской ленточки…

Опять, разумеется, бессознательная цитата из «Зверофермы» Оруэлла, но тут уже просто совпадение. Житель Ярославля, отправивший в рассылку эту фотографию, недоумевает: «Нечто подобное я видел из хроники про Третий рейх, только там про евреев писали… Теперь вопрос: чем наши доморощенные кухонные националисты лучше эстонских?»

Конечно, ничем не лучше, но кое в чем и хуже. Потому что когда фашистские идеи провозглашаются людьми, марширующими в залатанных мундирах легионов СС, это более или менее логично. А вот когда такие же точно идеи пытаются прикрыть ленточкой ордена Славы, который давали за разгром тех самых дивизий СС, это уже двойной позор.

Люди, под предлогом защиты Бронзового солдата вывешивающие фашистские (надо назвать вещи своими именами) плакаты, фактически участвуют в разрушении памятника вместе с эстонскими «гробокопателями». Ибо они покушаются не только на бронзовую статую, но на самый смысл войны и Победы, на идеалы, ради которых наши люди сражались и гибли в Отечественную войну, на то, чем народ России и других бывших советских республик по-прежнему может гордиться перед лицом Европы и всего мира.

Люди, выступившие под антиэстонскими лозунгами, как правило, считают себя лояльными гражданами России и лояльными сторонниками нынешней власти. Однако обращает на себя внимание то, что и методы, и идеология антиэстонской кампании повторяют методы и идеологию аналогичных кампаний национал-большевиков, проводившихся несколько лет назад. Надо думать, что функционеры НБП сейчас просто локти кусают. В «Другой России» в рамках принятых ими на себя обязательств им никак невозможно бросать камни в посольство Эстонии или призывать к истреблению всех «чухонцев». А как хочется! Но приходится приносить дань политкорректности, уступая любимую поляну другим игрокам.

Между тем напрашивается вопрос: в чем все-таки разница между игроками, выступающими за «официальный» и «оппозиционный» лагерь, – неужели только в наличии разных спонсоров? Или все же в разном видении будущего страны?

К счастью, националистическая истерия за неделю, прошедшую после майских праздников, с обеих сторон несколько выдохлась. Если посмотреть эстонский «Живой журнал» на английском языке (где, собственно, эстонцы переписываются с русскими и иностранцами), то обнаруживается, что далеко не все представители коренного населения в восторге от политики своей власти. А русские жители Эстонии вполне способны разъяснять свои взгляды, аргументируя их не только лозунгами и эмоциями, но и убедительными доводами. Самое поразительное в этой переписке то, что, похоже, многие эстонцы только после апрельских событий узнали о многочисленных фактах дискриминации своих русских соотечественников. Они изумляются, не верят, а потом, поняв, что им говорят правду, погружаются в глубокое меланхолическое раздумье и надолго исчезают из сети.

Вполне возможно, что многим коренным гражданам Эстонии сейчас стыдно за многолетнюю практику дискриминации и – что, быть может, еще хуже – игнорирования своих соотечественников, говорящих на русском языке. Точно так же, как и в России многим стыдно за хамские выходки и расистские призывы, которые пытались оправдать «защитой прав соотечественников».

В основе национализма – комплекс неполноценности и неуверенность в своих силах. Идеологов независимой Эстонии понять можно: у них проблемы и с прошлым и с настоящим. Трудно придумать великую историю, когда ее практически нет. А для того чтобы гордиться сегодняшним днем, нужны достижения, которых тоже не слишком много. Но у России, по крайней мере, с историей все в порядке. В истерику впадают только те, кто в глубине души презирают собственную страну и наше общество ничуть не меньше, чем анонимные авторы статьи из Postimees.

Ведь если мы действительно считаем себя великой нацией, то и действовать надо соответственно. Красиво и с достоинством.

Димитрий Кленский

В начале декабря в Эстонии наблюдался новый подъём патриотизма. После многочисленных в последние годы масштабных натовских учений с участием профессиональных военных, теперь в военные игры вовлекли гражданское население.

На неожиданные сборы людей (одни - без предупреждения, другие - за 24 часа до их начала) собрал Кайтселийт (Союз защиты) - полугосударственная массовая добровольческая военизированная организация, входящая в состав Сил Обороны Эстонии. (Члены Кайтселийта имеют право держать боевое оружие дома). Учения состоялись в трех точках страны. В Таллине - с привлечением полиции «воевали» против попытки возможного врага захватить на Вышгороде здания парламента и правительства, а также столичный аэропорт. На юго-востоке, в граничащем с Россией уезде Вырумаа, и на западе - у Виртсу-Лихула (район Моонзундского пролива на Балтике). Готовность членов Кайтселийта и резервистов Сил обороны к боевым действиям осуществляется с учетом принятого в этом году закона «О государственной обороне ЭР». Он, в частности обязывает резервистов собраться по сигналу за 24 часа, чтобы дать отпор врагу. Всего в учениях приняло участие более 2000 человек. По окончании мероприятий власти выразили всем участникам учений благодарность за проявленный патриотизм, а вот «дезертирам» выписали денежные штрафы.

Вот такой он, эстонский патриотизм, который зиждется на систематических проявлениях ксенофобии, расизма, русофобии, но которые и не осуждаются. Увы, многое позволяет усомниться в случайности таких мерзких проявлений русофобии и человеконенавистничества. Это сознательно внедряется в сознание общества.

Расизм и ксенофобия пробрались в парламент

В прошлом году в парламент страны попала учрежденная недавно

Консервативная народная партия Эстонии (EKRE). Политики и СМИ после подсказки из Брюсселя сразу окрестили ее ультранационалистической и даже пронацистской.

Недалеко от этой набирающей обороты политической силы ушла молодая Свободная партия, отличающаяся только тем от первой, что ради камуфляжа, что она более политкорректна, когда выражает свои вполне националистические взгляды.

Сохраняет свои позиции и ветеран национализма - не менее русофобская, чем две предыдущие, партия IRL. Они обвиняют её за «умеренность» в этнократии и моноэтнизме, за излишний прогиб перед Брюсселем.

Сдается, что новые национал-радикалы появились на волне тех самых глобальных перемен, которые отчетливо обнаружились с избранием президентом США Дональда Трампа. Он предпочитает прагматизм и изоляционизм ради интересов американского народа нынешнему глобализму, угрожающему мировой войной благодаря растущей агрессивности идеологического и меркантильного либерализма. Благодаря им мир хорошо знает, что такое экспорт разрушительной западной демократии на крыльях авиации НАТО.

Этому Злу противостоит стремление народов к консерватизму, сохранению национальной идентичности и традиций. Массовому осознанию этого способствовали кризис в Европе - массовое нашествие беженцев из Африки и Азии. Против этого и за сохранение национальной идентичности «восстали» и в Эстонии. И как во многих странах Европы, тут тоже оживились неонацисты.

Один из лидеров международного антифашистского движения, активист Русского альянса общественных объединений Эстонии Дмитрий Линтер считает: «Появление в эстонском парламенте представителей ультраправой, а по сути неонацистской партии, это закономерный итог многолетней политики эстонского государства, закрывающего глаза на очевидные факты героизации нацистских приспешников». Общественность успокаивают: это-де маргиналы, всё под контролем.

Последние, в ноябре, опросы населения действительно засвидетельствовали снижение (но незначительное) популярности этих трех партий, но суммарно они имеют в парламенте 29 мест из 101. Но есть еще и до недавнего времени правившая страной национал-либеральная Реформистская партия. Она тоже известна русофобией, но выражаемой в менее вульгарной форме. Эта партия и ее тогдашний лидер Андрус Ансип инициировал в 2007 году снос в центре Таллина памятника советским воинам - освободителям города от немецкой оккупации («Бронзовый солдат»), что привело к массовым волнениям русского и русскоязычного населения. С тех пор русские и эстонцы поняли, кто в доме хозяин. Демократическая Эстония стала полицейским государством. И, если оценивать представительство в парламенте, то с учетом и реформистов, то откровенно националистические силы имеют в парламенте большинство - 59 мест!

Нацистская сущность эстонского национализма

Опросы населения показывают, что эстонское общество не приняло навязываемые Западом разрушение традиционных религиозных устоев, однополые браки и усыновлением гомопарами детей, размывание этнической идентичности в пользу наднациональных новаций. Эти настроения и оседлали националисты.

Причем, весьма радикально. Идеолог молодежного крыла «Синее пробуждение» упомянутой партии EKRE Руубен Каалеп по словам сотрудника Тартуского университета Пеэтера Эспака публично кричал, что «Гитлер - лучший в мире командир». Его хотели исключить из партии, но ему поверили: мол, исправится. И он «понизил» тон - выступая в США на конференции расистов, он говорил о новом поколении, мечта которого - национальное государство, которая реализуется «когда мы выиграем наши сражения и установим белые европейские национальные государства по всему западному миру». И еще: «Если в Эстонии когда-нибудь должен будет жить народ с другим цветом кожи, менталитетом, традициями и религией, то это будут уже не эстонцы и тогда наша конституционная обязанность сохранять эстонский народ, как таковой, останется невыполненной». Сказано это в связи с беженцами, но странно было бы, если русские и русскоязычное жители не восприняли бы сказанное и в отношении себя. Также настороженно они должны отнестись и к намерению «Синего пробуждения» создать по подобию Финляндии еще одну ультрапатриотическую организацию - Партию коренных эстонцев. Ведь инициаторы новой мобилизации эстонских националистов объявили девизом своей организации: «Отвоюем Эстонию обратно!». Нетрудно догадаться, от кого. Тем более, что главный пункт разрабатываемой программы говорит о том, что «эстонцы должны остаться хозяевами на своей родной земле».

А вот что писал три года назад 23-летний парламентарий от той же партии EKRE Яак Мадисон: «Отдельный вопрос - национал-социализм гитлеровской Германии. И правда, были концентрационные лагеря, трудовые лагеря, увлечение играми с газовыми камерами, но… в то же время так называемый «строгий» порядок вытащил Германию из глубокой ж**ы… , поскольку тот прогресс, за считанные годы вывел эту страну в число самых могущественных в Европе… Идеальной формы правления (конечно, это не демократия) не существует. Но в моих глазах в лице фашизма мы видим идеологию, которая состоит из довольно многих положительных и необходимых для сохранения национального государства нюансов».

Нацистского кобеля вряд ли отмыть добела

Сегодня, оправдываясь за грехи своей юности, путающий фашизм с нацизмом юный «фюрер» Мадисон пытается отмыть добела черного кобеля: «Если национализм, проэстонское мышление, консервативность - нацизм, то я и есть нацист».

А что? Это срабатывает! Вот 28-летнего магистранта факультета международных отношений Таллинского технического университета Георга Кирсберга летом исключили из Свободной партии за то, что, по словам профессора Юри Саара, тот «публикует в Сети расистские высказывания». Но он тут же был принят в партию EKRE, где вместе с 81-летним ветераном вьетнамской войны, отставным американским полковником Юри Тоомепуу стал создавать упомянутую выше организацию местных стопроцентных «арийцев» - Партию коренных эстонцев.

Общество, да и власти, под давлением Евросоюза обрушившиеся на ультранационалистов, пожурили их, ограничившись непродолжительной критикой. А те, скорректировав риторику, приступили к уже активным действиям на улице. Например, организовали посвященное Дню независимости Эстонии впечатляющее факельное шествие молодежи в столичном Старом городе. При этом в срочном порядке сменили текст большого баннера, который несли во главе колонны: «За Эстонию эстонцев!», на отредактированный вариант - «За Эстонию!» Правда, тут же заявили, что полный текст лозунга по-прежнему украшает их сайт.

На счету этого «гитлерюгенда» - акция протеста у здания МИД ЭР в Таллине, а также в провинции (города Тарту и Вильянди), направленная против российско-эстонского договора о границе, лишающего Эстонию «исконных» земель. Вспомнили и Баускаскую декларацию (Бауска - город в Латвии), в которой утверждается, что Прибалтике угрожают «шовинистический империализм и глобализация». Текст разместили и на портале ветеранов 20-й дивизии СС (Эстонской).

А когда этим летом по примеру Скандинавии в Эстонии стали формироваться отряды анти-иммигрантского движения Soldiers of Odin («Солдаты Одина»), то ультранационалисты приняли в нем самое активное участие. На их счету поджоги лагерей беженцев.

Не гнушаются ультранационалистические и традиционно националистические партии также и митингов на социальную тематику. Они охотно присоединяются к основной массе протестующих против увеличения акцизов или закона, разрешающего однополые браки (он-таки вступил в силу). При этом отличаются особой (непристойной) крикливостью и радикальными (почти экстремистскими) требованиями.

Димитрий Кленский, Таллин

P.S. Но эта активность призвана не только напугать общество.

Перед очередным публичным сборищем в YouTube разместили видеоролики с таким текстом: «Только голосования на выборах недостаточно. Ты - раб? Сбежишь из страны? Или постоишь за себя?». Тут же первых лиц государства обзывают размазней, им угрожают: «На поле сражения увидимся, сволочи». Обществу дают понять, что цель националистов - захват власти.

Как в 30-е годы прошлого века в одной ныне ведущей стране Евросоюза.