Я не унижусь пред тобой основная мысль. Анализ стихотворения «Я не унижусь пред тобою

Среди ранних произведений М.Ю. Лермонтова начала 30-х годов XIX века обращает на себя внимание читателя целый цикл стихотворений, посвященных Н.Ф.И. - Наталье Федоровне Ивановой, дочери московского драматурга Ф.Ф. Иванова. Чувство юноши было глубоким и сильным, хотя и кратковременным. Испытывая в начале 30-х годов сильное влияние поэзии Дж. Байрона, Лермонтов воссоздает в своих ранних произведениях индивидуалистический характер романтического героя. Его лирическому герою свойственны внутренние противоречия, непонимание его обществом, обреченность на одиночество. В любви для него также характерны драматические переживания: мотив измены любимой, гибели, одиночества бунтующей, непонятой души. Таково и стихотворение «Я не унижусь пред тобою...», написанное в 1832 году. Как юный максималист, автор не знает компромиссов: любимая для него либо возвышенная душа - ангел, либо воплощение коварства и лживости, свойственных «высшему свету». И стихотворение проникнуто драматическими переживаниями расставания с любимой девушкой. Исповедь лирического героя - это своего рода лирический дневник поэта, отражение его мироощущения. Оскорбленный в лучших чувствах, герой упрекает девушку в несбыточности своих ожиданий, в том, что напрасны были его надежды.
Как знать, быть может, те мгновенья.
Что протекли у ног твоих,
Я отнимал у вдохновенья!
А чем ты заменила их?
Единственной высшей ценностью жизни поэт считает свободу:
Ты позабыла: я свободы
Для заблужденья не отдам...
... Чего б то ни было земного
Я не соделаюсь рабом.
Он видит в героине только лицемерие и притворство, которые не сразу ему открылись:
Зачем ты не была сначала
Какою стала наконец!
Это оказывает влияние и на его новое отношение к миру и женщинам:
Отныне стану наслаждаться
И в страсти стану клясться всем...
...Начну обманывать безбожно...
Отсюда уже недалеко до зрелого поэта, до Печорина и «Думы», где разочарование героя в жизни, его душевная пустота - только следствие «неверием осмеянных страстей» («Дума», 1838). Его разочарование в любви объяснимо и не может не вызывать сочувствие:
Иль женщин уважать возможно,
Когда мне ангел изменил?
Гордость лирического героя, его трагическое одиночество - все это предпосылки для возникновения «героя нашего времени», холодного, черствого душою, но в то же время страдающего от бесцельности собственного существования. Последние строчки написаны человеком повзрослевшим, уже более прозаично и трезво взглянувшим на свои юношеские заблуждения.
Я был готов на смерть и муку
И целый мир на битву звать,
Чтобы твою младую руку -
Безумец! - лишний раз пожать!
Героиня не оценила по достоинству искренность и силу чувств поэта, он с горечью осознал это и теперь, наверное, уже никогда не сможет быть в любви счастливым и беззаботным. Стихотворение «Я не унижусь пред тобою» - это драматический монолог гордой отвергнутой души. Поскольку это взволнованная интимная лирическая исповедь, то здесь очень немного традиционных художественных средств: эпитетов, метафор. Здесь применяются скорее риторические приемы речи, обращенные к восприятию читателя: риторические вопросы, восклицания. Конечно, проявляется и максимализм мышления лирического героя, для чего используются гиперболы:
Я целый мир возненавидел,
Чтобы тебя любить сильней.
Автор использует синтаксические повторы, параллели («И так я слишком долго видел... - и так пожертвовал я годы...»; «Зачем так нежно обещала... - Зачем ты не была сначала...»).
Все эти языковые особенности произведения, даже отсутствие деления на строфы, подчинены главной цели автора - создать взволнованный лирический монолог, наполненный глубоким чувством. И стихотворение «Я не унижусь пред тобою», несмотря на то, что это раннее стихотворение поэта, можно смело назвать шедевром интимной лирики поэта.

В ранней лирике Лермонтова образ возлюбленной имел реальную прототипическую основу. Стихотворение «Я не унижусь пред тобою…», анализ которого мы проведем, входило в цикл произведений, обращенных к Н. Ф. Ивановой. В некоторых посланиях адресат назван, что подчеркивает конкретный характер чувств и впечатлений, отразившихся в лирических излияниях. Это становится особенно важно в связи с тем, что они необыкновенно пылки, страстны и в то же время недоступны окружающим. Их непонимание и недоброжелательство усугубляют мрачность «черных дум» («Н. Ф. И.... вой», 1831). Сочетание психологической конкретики с романтическим максимализмом обусловило своеобразие и стихотворения «Я не унижусь пред тобою...», анализ которого нас интересует.

В нем упоминаются подробности отношений: они были противоречивыми («Ни твой привет, ни твой укор...»), продолжались в течение долгого времени («И так пожертвовал я годы...», «И так я слишком долго видел/В тебе надежду юных дней...»), что дало возможность изучить друг друга («Но слишком знаем мы друг друга...»). Лирический герой вспоминает о них после разрыва, который он воспринимает как безбожный обман, коварную измену. Обида, обусловившая эмоциональную напряженность излияния, соединяется с разочарованием, освобождением от иллюзий. Любовь дала избраннице власть над душой лирического героя, но не подчинила его, она заставила на время забыть о чудесном даре, который он считает главным в себе, но логика событий восстановила истину. Это не умозрительный вывод, а тяжелое переживание, выражающееся в обвинениях, восклицаниях, риторических вопросах, признаниях, выдающих волнение, отчаяние.

Стихотворение представляет собой двенадцать неразделенных четверостиший четырехстопного ямба с перекрестной рифмовкой. Если вы разделите текст на такие отрывки, то увидите, что в каждом четверостишии главным будет одно из местоимений «я» и «ты».

В первой половине они сменяют друг друга. «Я» и «ты» враждуют, соперничают, конфликт, возникающий между ними, является романтическим. Если любовь к той, чьи «улыбка и глаза» были «надеждой юных дней», тянула к земле, то идеалы свободы и творчества возвышали личность. Лирический герой совершает выбор, отделяя себя от «Чего б то ни было земного» (четверостишие 7).

Во второй части стихотворения центром вселенной, «целого мира», является необыкновенная личность. Любовь для такого лирического героя — испытание, заблуждение, жертва. Он воспринимает ее как схватку с судьбой, в которой ему помогает победить сила духа. Только безумец может поверить в то, что мгновения страсти заменяют бессмертную сущность «мысли небесной» и вдохновения:

Я был готов на смерть и муку

И целый мир на битву звать,

Чтобы твою младую руку —

Безумец! — лишний раз пожать!

Это четверостишие предваряет вывод (в четверостишии 12), сделанный на основании опыта тем, кто уверился в неизменности своего стремления к совершенству. Ценность души, преданной ему, несоизмерима с земными обольщениями, она воплощает Божественную, бессмертную природу человека,— поэтому в контексте стихотворения душа лирического героя «такая», то есть исключительная, идеальная:

Не знав коварную измену,

Тебе я душу отдавал;

Такой души ты знала ль цену?

Романтический конфликт разрешается в финале, где развязкой предстает узнавание трагического смысла любви. В ней видно вечное несоответствие идеала и действительности, в котором влюбленному убедиться особенно больно:

Ты знала — я тебя не знал!

Для него вывод связан с переживаниями, вызванными уязвленным самолюбием и ощущением жизненного краха. Начинается новый этап, но он не надеется «позабыть» прошлое, когда он «...целый мир возненавидел,/Чтобы... любить сильней», вслушиваясь в то, как она «нежно обещала заменить венец бессмертной славы».

Об искренности, силе чувства в контексте стихотворения Лермонтова «Я не унижусь пред тобою…» можно лишь догадываться, судить по возмущению, вызванному тем, что лирический герой «пожертвовал годы», «слишком долго» заблуждался, «отнимал у вдохновенья» минуту за минутой. На первом плане мотив вины возлюбленной за его страдания, а в обобщенном плане — стоящего за ее образом мира реальности за несчастья человека, самым значимым из которых предстает бесплодность его попыток освободиться от заблуждений, достичь бессмертия. Порыв к бесконечному звучит как доминанта в мироощущении лирического героя Лермонтова. В нем проявляется специфика его натуры, активной, деятельной, несмотря на мучительное ощущение дисгармонии. Он убежден в могуществе духа и готов подтвердить свою веру в схватке с роком, принимая, как должное, одиночество, непонимание, «смерть и муку».

Лирический герой стихотворения не надеется найти отзыв своим исканиям в чужом сердце («Знай: мы чужие...»), любовь только создает иллюзию ангельского блаженства («...мне ангел изменил...»). На самом деле это земное чувство, даже его необыкновенная интенсивность («...целый мир возненавидел...», «Чтоб не любить, как я любил...», «Тебе я душу отдавал...») не возвышает переживаний. Оно несравнимо с вдохновением, с чудом творчества, делающим человека равным создателю вселенной. Конфликт «я» — «ты» не ограничивает сферу применения этих постулатов (от лат. «требуемое», бесспорная истина, лежащая в основе доказательства), а добавляет в них личный оттенок.

Коллизия развивается в связи с мотивом узнавания (сослагательное наклонение, предположения, вопросы; признания в том, что не верил очевидному, которое выявилось; наконец, не знал «коварную измену» и др.). Лирический герой при этом не только вдумывается и оценивает, но и заявляет свою позицию:

Ты позабыла: я свободы

Для заблужденья не отдам...

Я горд!..

Чего б то ни было земного

Я не соделаюсь рабом.

Благодаря этому характеристика личности в стихотворении приобретает первенствующее значение. Любовные переживания — лишь одна из ее граней, в этом осколке зеркала она отражается не полностью, он приближает к читателю одну сторону «такой души». На этом завершим анализ стихотворения «Я не унижусь пред тобою…» Лермонтова М.Ю.

Любовь занимает важное место в творчестве многих поэтов. Большое внимание этой теме уделял и Михаил Юрьевич Лермонтов.

Стихотворение «К***» («Я не унижусь пред тобою…»), написанное в 1832 году, посвящено Наталье Федоровне Ивановой, в которую тогда был влюблён молодой поэт. В произведении речь идёт о разочаровании, о неразделенной любви, об измене девушки, не оценившей возвышенные чувства лирического героя, то есть самого автора. Оскорблённый в своих чувствах, поэт упрекает любимую в том, что она была не честна с ним, не оправдала его надежд, а лишь кокетничала, отнимая то время, которое он мог потратить на творчество:

Как знать, быть может, те мгновенья,

Что протекли у ног твоих,

Я отнимал у вдохновенья!

Теперь герой видит в девушке только лицемерие и притворство, которых он раньше не замечал:

Зачем ты не была сначала,

Какою стала наконец!

Эта ситуация изменила отношение Лермонтова к женщинам. Его разочарование в любви объяснимо и не может не вызывать сочувствия. Героиня не оценила по достоинству искренность и силу чувств поэта, он с горечью осознал это и теперь, наверное, уже никогда не сможет быть в любви счастливым и беззаботным:

Иль женщин уважать возможно,

Когда мне ангел изменил.

Героя отличают такие качества, как свободолюбие и гордость. Поэтому, несмотря на сильное, глубокое чувство, он больше не хочет унижаться и быть рабом своих эмоций:

Ты позабыла: я свободы

Для заблужденья не отдам.

Наталье Ивановой поэт посвятил много стихотворений. «К***» - это последнее лирическое послание, которое поэт написал для неё. В основу произведения положен приём антитезы: искренняя любовь противопоставлена коварной измене, а юношеские надежды – горестному разочарованию. Автор использует яркие выразительные средства, помогающие ему передать сложное душевное состояние: эпитеты («дар чудесный», «коварную измену»), метафоры («пожертвовал я годы твоей улыбке и глазам», «мгновенья…я отнимал у вдохновенья», «тебе я душу отдавал»), иносказания («ангел», «бессмертие»), гиперболы («целый мир возненавидел», «в страсти стану клясться всем», « я был готов…целый мир на битву звать»).

Стихотворение написано четырёхстопным ямбом с использованием перекрёстной рифмы. В нём нет деления на строфы. Михаил Юрьевич часто употребляет риторические восклицания и вопросы. Также здесь встречаются анафоры: («И так пожертвовал я годы…- И так я слишком долго видел…», «Зачем так нежно обещала…- Зачем ты не была сначала…»). Все эти особенности произведения создают эффект взволнованной речи, наполненной глубоким чувством. Создаётся впечатление, что стихотворение было написано на одном дыхании.

Мне очень понравилось стихотворение М.Ю. Лермонтова «К***». Я думаю, это одно из самых эмоциональных и искренних произведений великого поэта 19 века.

Тема любви – одна из основных в творчестве каждого поэта. Именно безответная любовь становится источником вдохновения для создания самых выдающихся лирических шедевров. Больше всего таких стихотворений приписывают Александру Сергеевичу Пушкину , но есть подобные шедевры и у его современника – Михаила Юрьевича Лермонтова . Одно из таких стихотворений звучит традиционно – «К*» . Именно так называли посвящения кому-то. Адресат был неизвестен, однако все современники знали, кому посвящено послание. Для жителей же XXI века требуется пояснение.

Стихотворение «К*», имеющее второе название «Я не унижусь пред тобой…», было написано молодым поэтом в 1832 году, однако это был финал любовной истории, начавшейся так хорошо. Летом 1830 года 16-летний Лермонтов отдыхал в загородном имении и там познакомился с Натальей Ивановой. Это была дочь известного тогда русского писателя Федора Иванова. Юный поэт тяжело переживал разрыв с Екатериной Сушковой, разбившей его сердце. Девушка беспощадно высмеивала юного поклонника, поэтому благосклонность Натальи буквально вернула его к жизни.

Поэт посвятил ей свои первые робкие послания, однако доподлинно неизвестно, признавался ли он ей в любви и произошло ли между ними любовное объяснение. Известно только, что в Москву Лермонтов вернулся окрыленным. В дальнейшем поэт и его избранница не раз встречались на балах, однако поэта вновь постигло разочарование. Наталья флиртовала с другими представителями мужского пола, меняя кавалеров и практически не обращая внимания на Лермонтова.

Очевидно, летом 1831 года между ними произошел окончательный разрыв. Прямых доказательств этому нет, но, вернувшись в Москву, Лермонтов напишет пьесу «Странный человек». Сюжет этого произведения косвенно указывает на любовную историю поэта: героиня, давшая клятву верности своему избраннику, в итоге предпочитает его другому. Скорее всего, так случилось и с Натальей Ивановой: она предпочла Лермонтова кому-то еще.

И вот летом 1832 года на свет появляется стихотворение «Я не унижусь пред тобой». Есть предположение, что черновой вариант произведения Лермонтов отослал бывшей возлюбленной. В ее лице он обвиняет всех красавиц мира в ветрености. С явной обидой герой вопрошает:

Иль женщин уважать возможно,
Когда мне ангел изменил?

Разочарование во всех представительницах женского пола приводит к тому, что он «весь мир возненавидел» , и теперь дает ему право самому «клясться всем в страсти» , чтобы потом жестоко обманывать. Герой считает, что теперь они чужие друг для друга, и это позволяет ему с гордостью произнести: «Я не унижусь пред тобой…»

Лирический герой упрекает возлюбленную в том, что она обманывала его, а он «отнимал у вдохновенья» часы, проведенные у ее ног. Однако эту жертву никто не оценил, и ветреная кокетка нашла утешение в объятьях другого. Ему же не вернуть утраченные «те мгновенья» , которые он мог использовать для творчества. Возможно, за свой «дар чудесный» он был бы награжден бессмертьем, а теперь он испытывает такое же чувство разочарования, как все смертные в этом мире.

Чтобы передать состояние героя, поэт прибегает к излюбленным приемам: сложность душевного состояния он передает с помощью эпитетов – «дар чудесный» , «коварную измену» . Масштабность трагедии героя обозначена такими примерами гиперболы: «целый мир возненавидел» , «в страсти стану клясться всем» , «целый мир на битву звать…» , Называя возлюбленную «ангелом» , поэт, тем не менее, с помощью многочисленных метафор раскрывает ее коварство: «тебе я душу отдавал» , «пожертвовал я годы твоей улыбке и глазам» .

Многообразие средств художественной выразительности позволяет передать взволнованность героя, но еще больший эффект достигается использованием риторических вопросов: «Зачем так нежно обещала?» , «Зачем ты не была сначала, какою стала наконец?» Все стихотворение, написанное без деления на строфы, производит впечатление взволнованного монолога героя, произнесенного на одном дыхании.

Произведение «Я не унижусь пред тобой…» - одно из первых, посвященных Наталье Федоровне Ивановой. Таких стихотворений, помеченных инициалами Н.И., появится еще немало – более 30. Считается, что их адресата – таинственную Н. И. – уже в середине ХХ столетия раскроет известный исследователь творчества Лермонтова Ираклий Андронников. Как бы там ни было, первые стихи полны восторга и восхищения, а вот последние произведения этого цикла раскрывают обманутые надежды, напрасную жажду любви и ничего более.

  • «Родина», анализ стихотворения Лермонтова, сочинение

Стихотворение “Я не унижусь пред тобою” (имеющее также загадочное название “К*”) описывает горькое разочарование еще юного поэта в возлюбленной. Краткий анализ “Я не унижусь пред тобою” по плану раскроет ученикам 8 класса причину этого разочарования и покажет мастерство, с которым автор передал свои чувства. На уроке литературы его можно использовать и как дополнительный, и как основной материал.

Краткий анализ

История создания – стихотворение создано в 1832 году, когда несчастливо закончился роман Михаила Юрьевича и Натальи Ивановой. Впервые оно было опубликовано уже спустя много лет после его гибели – в 1859 году.

Тема стихотворения – разочарование в любви.

Композиция – одночастная, поэт на протяжении всего письма упрекает возлюбленную и рассказывает о своем горьком разочаровании в ней.

Жанр – любовная лирика.

Стихотворный размер – четырехстопный ямб.

Эпитеты “юные годы”, “небесная мысль”, “чудесный дар”, “чужие горы”, “младая рука”, “коварная измена” .

Метафоры “ни твой привет, ни твой укор не властны над моей душою”, “пожертвовал я годы твоей улыбке и глазам”, “надежда юных лет”.

История создания

Стихотворение “Я не унижусь пред тобою” связано в очень печальной для Лермонтова историей любви. Долгое время было неясно, кому посвящено это произведение, однако со временем выяснилось, что поэт написал его в период болезненного разрыва с Натальей Ивановой, за которой он трепетно ухаживал.

Девушка отнеслась к молодому человеку весьма благосклонно, она принимала посвященные ей стихи, однако неизвестно, последовало ли за ними признание в чувствах. И все же из загородного имения, где они и познакомились, шестнадцатилетний поэт вернулся счастливым. Однако встреча с Натальей в Москве разочаровала его – она оказалась ветреной кокеткой. Лермонтов бывал на тех же балах, что и она, каждый раз видя одну и ту же картину: его возлюбленная флиртует с кавалерами, причем каждый раз с разными, не проявляя к нему совершенно никакого интереса.

Такое поведение глубоко возмутило молодого человека, и он разорвал отношения, но продолжал глубоко переживать свою обиду. Летом 1832 года он написал стихотворение “Я не унижусь пред тобою”, предположительно, направив рукописный его вариант ветренице. В печать оно попало только в 1859 году, спустя почти два десятилетия после того, как поэт погиб на дуэли.

Тема

Лермонтов посвятил свой стих разочарованию в любви. Его лирический герой лелеял надежду на взаимность, однако сбыться этому было не суждено – девушка оказалась просто кокеткой, которая не стоила тех глубоко трепетных чувств, которые были к ней испытаны. Она, играючи, разбила своему верному поклоннику сердце.

Композиция

Все стихотворение – это письмо к ветреной девушке, которое представляет собой цельное произведение. С первых строк лирический герой гордо заявляет о том, что отныне он свободен от своих чувств. Далее он развивает горькую мысль о том, что время, проведенное у ног той, которая не заслуживала такого поклонения, могло бы быть отдано творчеству – и он глубоко сожалеет, что потратил его на такие пустые занятия, как ухаживания.

Продолжая рассказывать бывшей возлюбленной о своем разочаровании, он упрекает ее в неверности, а потом указывает на то, как она изменила юношу, прежде трепетно относившегося к чувствам – теперь он будет просто использовать женщин, получая удовольствие, но никому больше не отдаст свое сердце.

Завершая произведение, Лермонтов рассказывает о том, что был готов ради любимой на все, и бросает горькое “ты знала – я тебя не знал!” .

Написано стихотворение как один взволнованный монолог без деления на строфы.

Жанр

Молодой поэт написал прекрасное, хотя и печальное любовное послание, в котором красноречиво описал свои муки и горькие чувства. Но все же он испытал любовь. Пусть она и принесла ему разочарование, стала источником боли, это было прекрасное чувство.

Михаил Юрьевич использовал для “Я не унижусь пред тобою” четырехстопный ямб и перекрестную рифмовку, которые помогли ему просто и искренне передать свои эмоции, донести чувства даже до самого черствого сердца.

Средства выразительности

Даже в юности Лермонтов уже весьма искусно обращался с тропами, особенно когда требовалось сделать поэтические строки эмоциональными и глубокими. Вот и в этом стихотворении он использовал следующие средства выразительности:

  • Эпитеты – “юные годы”, “небесная мысль”, “чудесный дар”, “чужие горы”, “младая рука”, “коварная измена” .
  • Метафоры – “ни твой привет, ни твой укор не властны над моей душою”, “пожертвовал я годы твоей улыбке и глазам”, “надежда юных лет”.

Они помогли ему описать все владевшие сердцем чувства, показать глупой ветреннице, что она сделала своим кокетством и выразить всю боль разбитого и растоптанного сердца.